Vou ter o meu próprio negócio. Vou abrir uma loja. | Open Subtitles | اريد ان احصل على عملي الخاص على متجري الخاص |
Eu fiz o meu próprio negócio, aguento qualquer pressão. | Open Subtitles | أنشأت عملي الخاص أستطيع التعامل مع اي نوع من الضغط |
Agora, tenho o meu próprio negócio, mulher e dois filhos. | Open Subtitles | لديّ عملي الخاص الآن. زوجة وطفلين أنا في نادي الروتاري ، بحقّ السماء |
Quando vimos aquele sítio, apercebi-me de que não quero começar o meu negócio. - Não queres? | Open Subtitles | ولكن عندما كنا في المحل اليوم أدركت بأنّني لا أريد بدء عملي الخاص |
o meu trabalho foca-se em tornar a filantropia mais eficaz e o capitalismo mais inclusivo. | TED | عملي الخاص يُركّز على جعل الاحسان أكثر فعالية والرأسمالية أكثر شمولاً. |
E para começar nem teria aceite o emprego se não tivesse decidido abrir um negócio por conta própria | Open Subtitles | وانا ماكنت لابدأ العمل في هذه الوظيفه لو لم اكن قررت ان ابدأ عملي الخاص بي |
Preto, não é treta. Estava a cuidar do meu próprio negócio, e ela aparece com o rabo de fora. | Open Subtitles | نعم، تدخلت أنا مع عملي الخاص وأرادت إجازة عارية تقريبا. |
Portanto, vou esquecer a faculdade, desistir do secundário e abrir o meu próprio negócio. | Open Subtitles | نعم إذن ، سأنس أمر الجامعة وسأترك المدرسة العليا وأبدأ عملي الخاص |
Demorou cerca de 18 meses, 2 anos, para começar meu próprio negócio de novo, mas nunca qualquer segundo faz negócios me deixar. | Open Subtitles | حتى بدأت عملي الخاص لكن لم تمر ثانية قد تركني فيها العمل دائما أفكر فيه حتى بعد فشلي كنت أفكر في افكار |
Parece tolice, mas gostaria de ter o meu próprio negócio pintando murais de dormitorios de miúdos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سخيفًا، لكنيأودأن أبدأ.. في عملي الخاص بطلاء جداريات غرف الأطفال. |
Aos oito anos, eu peguei nas minhas ideias e comecei o meu próprio negócio chamado "Ideias da Maya", e a minha organização, "Ideias da Maya para o Planeta". | TED | في الثامنة من عمري، أخذت أفكاري وبدأت عملي الخاص تحت اسم "أفكار مايا"، وعملي الغير ربحي، "أفكار مايا لكوكب الأرض". |
Ammi vou começar o meu próprio negócio. | Open Subtitles | أمي أنا ذاهب لأنشاء عملي الخاص |
Não quero o meu próprio negócio. | Open Subtitles | لا أريد ادارة عملي الخاص. |
Isso é para idiotas. Vou montar o meu negócio. | Open Subtitles | إنها للفاشلين سأبدأ بإنشاء عملي الخاص |
O melhor que fiz foi demitir-me de um trabalho miserável e começar o meu negócio. - Obrigado, pai. | Open Subtitles | أفضل شيء فعلته ، الاستقالة من عمل يائس و بدء عملي الخاص شكراً أبي- |
Tenho o meu negócio. | Open Subtitles | عملي الخاص اماندا |
Quando comprei o meu próprio estúdio, comecei um trabalho mais individual. | Open Subtitles | بعدها بدأت الاستوديو الخاص بي وبدأت عملي الخاص |
Por fim, voltei lá e disse: "Não é para começar uma empresa, é só para fazer o meu trabalho. | TED | أخيراً عدت إليهم و قلت, " إنه ليس لإنشاء شركة, إنه فقط لإنشاء عملي الخاص. |
- Tenho o meu trabalho para fazer. | Open Subtitles | النظرة، أنا عندي عملي الخاص ليعمل. |
Isto não pode ser real. Este é o meu trabalho. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقيًا هذا عملي الخاص |
Não vou usar dinheiro roubado para abrir um negócio, Daphne. | Open Subtitles | لن أستخدم مال مسروق (لانشاء عملي الخاص يا (دافني |