"عملِكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu trabalho
        
    • seu trabalho
        
    • tua conta
        
    • seu negócio
        
    • meter na tua
        
    Estão interessados em discutir o teu trabalho contigo. Open Subtitles هم مهتمّون جداً لمُنَاقَشَة عملِكَ مَعك.
    É necessário muita força de vontade e domínio... para continuares com o teu trabalho. Open Subtitles يَأْخذُ كبيرَ قوّة الإرادةِ ومصدر داخلي للكفاح كك يَعمَلُ في عملِكَ.
    Não quero que deixe de ter orgulho no seu trabalho por minha causa Open Subtitles أنا لا أَحْبَّ أَنْ تَتوقّفَ عن الشعور بالفخرمن عملِكَ بسبي
    Sinto um sentimento crescente no seu trabalho. Open Subtitles أَشْعرُ يَنْمو آنيةً في عملِكَ.
    Não é da tua conta. Não é ma. Open Subtitles لا شيئ مِنْ عملِكَ الملعونِ.
    Então, Christopher, fale-me sobre o seu negócio. Open Subtitles لذا، كرستوفر، أخبرْني عن عملِكَ
    Olha, de agora em diante não me vou meter na tua vida. Open Subtitles يا، نظرة، من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَأَبتعدُ عن عملِكَ.
    Willie, não estou a criticar o teu trabalho, mas se puseste o Harold nesta sala, porque o vejo na cave? Open Subtitles ويلي، أنا لا أُحاولُ انتقاد عملِكَ... ـ لكن إذا وَضعتَ هارولد في غرفتِه...
    Sou um grande fã do seu trabalho. Open Subtitles l صباحاً مثل هذا النصيرِ الكبيرِ مِنْ عملِكَ.
    Estou satisfeito com o seu trabalho. Open Subtitles أَنا جداً مسرور مِنْ عملِكَ.
    Não é da tua conta. Open Subtitles حقاً لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    - Não é da tua conta. Open Subtitles لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    - Não é da tua conta. Open Subtitles - لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    - Nenhum do seu negócio. Open Subtitles - لا شيئ مِنْ عملِكَ.
    Retire não é nenhum de seu negócio. Open Subtitles خدّرْ! هو لا شيئ مِنْ عملِكَ!
    - E eu também não me vou meter na tua vida. Open Subtitles - وأنا سَأَبتعدُ عن عملِكَ أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more