"عمن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem é o
        
    • de quem é
        
    • quem seja o
        
    • de quem seja
        
    • quem possa ser
        
    Parece que sim. Alguma ideia quem é o pai? Open Subtitles ‫هذا ما يبدو ‫هل لديك فكرة عمن يكون الأب؟
    Parceiro, não fazes ideia quem é o que mais delira nesta relação. Open Subtitles يا أخي، أنت لا تملك أدنى فكرة ...عمن يكون الشخص المضلَل .في هذه العلاقة
    Nem faço a menor ideia de quem é este tipo. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص
    Não faço ideia de quem seja o amante dela, ou quem a queria matar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمن يكون عشيقها أو من يريد قتلها
    O fantasma que vi, usava uma máscara de esqui e uma casaco para a chuva, e ainda não faço ideia de quem possa ser. Open Subtitles الشبح الذي التقيته خارج المتجر كان يرتدي قناع تزلج و معطف، وأن لا أملك أي فكرة عمن يكون
    Já lhe perguntaste quem é o namorado dela? Open Subtitles هل سألتها عمن يكون حبيبها ؟
    Talvez seja a hora de me dizeres quem é o Mark Raymond. Open Subtitles لربما حان الوقت لتخبرني عمن يكون (مارك ريموند) هذا
    Não faço ideia quem é o seu pai. Open Subtitles -ليس لديّ فكرة عمن يكون والدكِ .
    É altura de me dizeres quem é o Mark Raymond. Open Subtitles حان وقت إخبارك لي (عمن يكون (مارك ريمون
    E não faz ideia nenhuma, de quem é esse tipo? Open Subtitles وليس لديكما فكرة عمن يكون هذا الرجل؟ لا شيء
    - E não fazem ideia de quem é "A"? Open Subtitles وليس لديكن أدنى فكرة عمن يكون هذا المدعو (اي)؟
    Alguma ideia de quem seja o fantasma? Open Subtitles أي فكرة عمن يكون الشبح؟
    Não faço ideia de quem seja. Open Subtitles لذا سيبقى ميتاً لا املك اي فكرة عمن يكون
    Alguém faz ideia de quem seja? Open Subtitles هل لدى أحد أى فكرة عمن يكون هذا؟
    Não faço ideia de quem seja. Open Subtitles ليس لدي فكرة عمن يكون
    Então? Fazes ideia de quem possa ser? Open Subtitles اذا , ألديك فكرة عمن يكون ذلك ؟
    E tens alguma pista de quem possa ser? Open Subtitles وهل لديك أية أدلة عمن يكون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more