Eu senti tanto a tua falta quando eu não conseguia te achar. | Open Subtitles | اشتقت إليكِ كثيراً عندماً لم أستطع إيجادكم |
Comprei-os na outra noite, quando estava irritado. Queria fazer-te uma surpresa. | Open Subtitles | إشتريتهم عندماً كنت ثملاً البارحة, ظننت أني سأفاجئك |
Porque na verdade o boato que eu ouvi foi que ele entrou em depressão quando o seu melhor amigo foi assassinado. | Open Subtitles | لأن الإشاعة التي سمعتها عنه في الواقع، إنه انهار كلياً عندماً قُتل صديقه المفضل |
Acho bem. Ficas tão fixe quando snifas cocaína. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يحدث ذلك أنت عظيمٌ عندماً تستنشق الكوكايين |
Ian, por que você tem que movimentar a boca quando fala conosco? | Open Subtitles | "إيان" لماذا لسانك يكون طويلاً عندماً تتحدث إلينا؟ |
quando eu era um rapaz sem tino e um nico | Open Subtitles | عندماً كنت ولداً مشاغباً صغيراً |
Sabemos que estás cheia de pressão por causa dos exames, mas quando me respondes mal, ou ao teu pai, faz-nos sentir desrespeitados e pessoalmente magoas-me. | Open Subtitles | نعلمُ أنَكِ تحت وطأ ضغط شديد من جراء امنتحانات مُنتصفُ العام ولكن عندماً تكونينَ فظّة معي أو مع والدكِ يعترينا شعورٌ وكأنّك تقللينَ من إحترامنا |
quando o teu corpo se alinhar com o ciclo lunar. | Open Subtitles | عندماً يتلائم جسدك مع الدورة القمرية |