Está desaparecida desde ontem à noite, quando veio a este bar. | Open Subtitles | لقد فُقِدَت بالأمس عندما أتت إلى هذا النادي |
quando veio ao bar, estava sans anel. | Open Subtitles | لايوجد حجر ، عندما أتت إلى البار لم تكن تضع خاتماً |
Drucker. Era residente no hospital universitário de Toronto Quando a Sra. Drucker foi trazida para o serviço de urgência do hospital onde eu trabalhava. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
Disse que ela ficou surpreendida por ver o corpo quando chegou aqui. | Open Subtitles | قلت أنها تفاجأت من رؤية الجثة عندما أتت هنا |
quando ela veio ter comigo, quando nós conversamos... era dia. | Open Subtitles | عندما أتت إليّ، عندما تحدثنا، كنا أسفل ضوء الشمس. |
Porque ter-te-ia dito que foi o Nolan que abriu a porta à Amanda Quando ela chegou à cidade. | Open Subtitles | لأنني كنت سأخبرك بأن نولان هو من فتح أبوابه لأماندا عندما أتت للمدينه لأول مره |
Já a tinha escrito quando veio ver-me. | Open Subtitles | كانت قد كتبتة بالفعل عندما أتت لرؤيتى |
Ela não estava assim quando veio para cá. | Open Subtitles | لم تكن هذه حالتها عندما أتت إلى هنا. |
Claire era hipersensível quando veio para Wrenwood. | Open Subtitles | (كلير) كانت حساسة جدا عندما أتت ل (رينوود) أول مرة |
Ele conheceu a minha Tia-Avó Sally quando veio ao hospital com o meu tio demente, que usa uma pala e diz "honka honka" quando faz cocó. | Open Subtitles | لقد التقى بعمتي الكبيرة (سالي) عندما أتت مع عمي المعتوه للمستشفى الذي يرتدي عصبة في عينه ويقول "هونكا هونكا" عندما تغوط |
Ela apanhou isto quando veio viver aqui comigo. | Open Subtitles | اُصيبت به عندما أتت لتعيش معي |
Sabes, Quando a policia veio interrogar-me, disseram-me um muitas coisas. | Open Subtitles | كما تعلم, عندما أتت الشرطة لإستجوابي لقد أخبروني بالكثير من الأشياء |
Sabes, tinhas 6 anos Quando a família dela mudou para a casa ao lado. | Open Subtitles | تعرف, أنت كنت بعمر ستّة سنوات تقريبا, عندما أتت عائلة إم جي في البيت المجاور. |
- Sim, de certeza que tiveste de deixar as strippers e a coca Quando a cegonha a trouxe. | Open Subtitles | نعم.. واثق بأنه توجب عليك كبح عواطفك عن المتعريات والغرور عندما أتت من الجنة تلك الحقيبة الصغيرة المليئة بحلوى الأطفال |
Estava quase a tornar-me uma fracassada estilista quando chegou a carta anunciando a herança. | Open Subtitles | كدت أصبح مصممة أزياء فاشلة عندما أتت هذه الرسالة تنبأني بالميراث |
Se ela me tivesse contado a verdade quando chegou, a rapariga naquela campa estaria viva. | Open Subtitles | لو إنها فقط أخبرتني بالحقيقه عندما أتت لكانت الفتاة التي بالقبر على قيد الحياه اليوم |
Pensei que te tinha perdido... quando chegou a notícia de que os Britânicos tinham conquistado Filadélfia. | Open Subtitles | ...إعتقدت بأنني قد فقدتك "عندما أتت الأخبار بأن الأنجليز قد إستولو على "فيلادلفيا |
29 horas de trabalho de parto, e minha filhinha nem sequer ainda respirava quando ela veio a este mundo. | Open Subtitles | 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم |
Isto é, tivemos uma relação quando ela veio para o acampamento, mas... não era nada sério, apenas... gostávamos uma da outra.. | Open Subtitles | أعني أننا أقمنا علاقه عندما أتت الى المخيم لكن لم يكن الأمر جدياً نحنُ فقط... أعجبنا ببعضنا |
É por causa do que aconteceu quando ela veio para o jantar? | Open Subtitles | أهذا ... بسبب ما حدث عندما أتت للعشاء ؟ |
Quando ela chegou, fui atrás dela para que não contasse nada ao pai. | Open Subtitles | عندما أتت , ذهبت ورائها حتى أقول لها " ارجوكي لا تُخبري والدكِ " |
Eu estava na foto-copiadora Quando ela chegou, a separar as coisas dela. | Open Subtitles | كنت في غرفة التصوير عندما أتت أحضّر تفاهاتها، وعندما... |