quando cheguei a Washington DC, costumava usar palavras como "burocrata". | TED | عندما أتيتُ إلى العاصمة، كنت أستخدم كلمات مثل: بيروقراطية. |
Esta manhã quando cheguei, encontrei uma das janelas do fundo partida. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما أتيتُ وجدتُ واحدة من نوافذي الخلفيّة محطّمة |
E então, um dia, quando cheguei a casa, parecia doente. | Open Subtitles | ثم في أحدَ الأيام, عندما أتيتُ للمنزل بدى مريضاً |
Eu tinha quase a idade dele quando vim para cá com minha família. | Open Subtitles | بالكاد كنتُ بعمره عندما أتيتُ إلى هنا مع عائلتي |
quando vim ter consigo, disse-lhe que queria ser feliz. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إليكَ أوّل مرّة أخبرتُكَ أنّني أردتُ أن أكون سعيداً |
Tu entraste no livro quando eu saí. | Open Subtitles | لقد مضيتِ في الكتاب عندما أتيتُ خارجاً منه |
Entraste no livro quando eu saí e depois o Darius leu-te outra vez para fora dele. | Open Subtitles | لقد مضيتِ في الكتاب ـ ـ ـ عندما أتيتُ خارجاً و بعدئذٍ , داريوس قراءكِ للخارج مجدداً |
Na sexta-feira quando cheguei aqui antes de ti, vi uma fotografia na tua página pessoal. | Open Subtitles | الجمعه عندما,عندما أتيتُ هنا قبلك, رأيتُ صوره في صفحتك على النت |
Decidi que gostei tanto, que, quando cheguei aqui..., eu... seria um novo homem. | Open Subtitles | وقررتُ بأنه اعجبني كثيرا ذلك ، عندما أتيتُ غلى هنــا كنتُ،،،كنتُ سأكون رجلاً جديداً |
Eu quero... as mesmas coisas que queria quando cheguei aqui. | Open Subtitles | ...أرغب نفس الأمور التي كنتُ أريدها عندما أتيتُ إلى العلاج قبل شهرين |
Eu dei-me muito bem quando cheguei aqui. | Open Subtitles | والامور معي على مايرام عندما أتيتُ هنا |
quando cheguei há 13 anos, a Marian disse para não te esperar, porque passavas a noite com a Ava. | Open Subtitles | عندما أتيتُ منذ ثلاث عشرة عاماً، طلبت مني "ماريان" أن لا أبقى، وقالت أنك ستقضي الليلة مع "آفا". |
Não tinha muito quando vim para cá, por isso, eu... | Open Subtitles | لم أكن أملك الكثير عندما أتيتُ إلى هنا لذا... |
Estava debaixo da minha porta quando vim trabalhar, esta manhã. | Open Subtitles | لقد كانت مدسوسةً تحت الباب عندما أتيتُ إلى العملِ هذا الصباح |
Não faço a menor ideia. Mas notei que o barco tinha desaparecido quando vim aqui há uns dias. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، لكنّي لاحظتُ أنّه كان مفقوداً عندما أتيتُ إلى هُنا قبل بضعة أيّام. |
quando vim cá no Natal, apanhei-a com o tipo. | Open Subtitles | عندما أتيتُ في "الكريسماس" رأيتها رفقة رجل |
Sabe, quando vim para o Depósito... Achava que não ia encontrar a paz. Apenas... | Open Subtitles | عندما أتيتُ إلى المستودع، لم أفكر بأنني سأجد السلام، بل... |
Mas quando eu mencionei Harriet, ele estava confuso. | Open Subtitles | ولكن عندما أتيتُ على ذِكر "هارييت" اضطرب كثيراً |
Esta é a Melinda Sordino. Ela foi muito fixe quando eu cheguei. | Open Subtitles | إن هذه (ميلندا سوردينو) لقد عامَلتني بلطافة شديدة عندما أتيتُ هنا لأول مرة. |