Estão contra mim quando quero liberdade. Estão contra mim quando quero justiça. | Open Subtitles | . أنت خصمى عندما أريد العدالة أنت خصمى عندما أريد المساواة |
Uso uma versão reduzida dessas quando quero fugir de casa. | Open Subtitles | انا أستخدم نسخة مصغرة عندما أريد التسلل خارج البيت |
Agora não, quando quero algo as palavras fluem de imediato. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، والآن عندما أريد شيئا الكلمات بسرعة. |
quando preciso dizer algo faço-o em voz alta. | Open Subtitles | عندما أريد أن أقول شيئاً، أقوله بصوت عالٍ. |
quando eu quiser a sua opinião, Senhora Page, eu peço-lha. | Open Subtitles | عندما أريد رأيك , الآنسة باج، أنا سأعطيه إليك. |
Quando quiser o teu conselho, peço-te. | Open Subtitles | عندما أريد رأيك عن كيفية التصوير، سأطلبه. |
quando quero acertar, acerto. quando quero falhar, falho. | Open Subtitles | عندما أريد إصابته سأصيبه و عندما إريد ألا أصيبه فلن أصيبه |
Por que não posso ficar sozinha quando quero ficar sozinha? | Open Subtitles | لماذا يمكن أحرزنا ر أنا من أي وقت مضى أن تكون وحدها عندما أريد أن تكون وحدها؟ |
- Só quando quero acção a sério. | Open Subtitles | فقط عندما أريد الحصول على السعادة الحقيقية |
Mas quando quero mesmo uma coisa, fico todo aquecido. | Open Subtitles | ولكنني عندما أريد شيئاً معيّناً أهتاج بسرعة |
A cada 50 anos mais ou menos, quando quero fugir da confusão, vou para uma tribo primitiva da Nova Guiné onde sou adorado como um Deus imortal e têm uma estátua enorme minha. | Open Subtitles | كل 50 عاماً تقريباً عندما أريد الابتعاد عن الإزدحام اذهب الى قبيلة بدائية فى غينيا |
Mas o importante aqui é que quando quero que alguém me proteja, tu és o meu homem. | Open Subtitles | لكني عندما أريد من يحمي ظهري فأنت هذا الرجل |
quando quero algo. Ninguém se atravessa no meu caminho. | Open Subtitles | عندما أريد شيء لا أحد يستطيع إيقافي من أخذه |
Sim. Consigo fazer coisinhas quando quero. | Open Subtitles | نعم، بإمكاني القيام ببعض الأمور البسيطة عندما أريد |
Durmo onde quero, quando quero e com quem quero. | Open Subtitles | أنام حيثما أريد، عندما أريد ومع الشخص الذي أريده |
quando preciso de me lembrar de sofrimento uso isso. | Open Subtitles | لذلك عندما أريد ماهو إحساس الألم لدي ذكرى صغيرة |
Venho aqui quando preciso de estar sozinho. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا عندما أريد أن أكون وحيداً |
"Ainda que me batas, "ainda que me expulses, "ainda que me faças algo de mal, "casarei quando eu quiser. | TED | حتى وإن ضربتني و طردتني و آذيتني فسأتزوج عندما أريد |
"Casarei quando eu quiser, "mas não antes de ter uma boa educação, "nem antes de ser crescida. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
Quando quiser a sua ajuda, Capitão Harris, descanse que vou pedir-lhe. | Open Subtitles | عندما أريد مساعدتك ، كابتن هاريس يمكنك أن تطمئن ، سوف أطلب ذلك |
A partir de agora, trabalho como e quando me apetecer. | Open Subtitles | , من الآن فصاعداً سأعمل متى و عندما أريد |
Sim, claro, jogava futebol, perseguia os livros das miúdas quando queria aprender alguma coisa, há alguma coisa para não gostar? | Open Subtitles | لعب الكرة مطاردة الفتيات والكتب عندما أريد تعلم شيء .. ماذا لا أحبه ؟ |
Porque é que quando eu quero fazer algo divertido e perigoso, tu és sempre contra? | Open Subtitles | ..مهلاً .. كيف تسمحين بذلك عندما أريد القيام بالأشياء الممتعة التي ستؤدي إلى وفاتي تقفين ضدي؟ |