- Quando me deu o ficheiro dos seus pais, investiguei as suas vidas, três ou quatro anos antes do desaparecimento. | Open Subtitles | ماذا؟ عندما أعطيتني ملف أبويك في البداية طالعت حياتهم من قبل ثلاثة إلى أربعة سنوات من اختفاءهم |
O que achava que ia acontecer Quando me deu as fichas deles? | Open Subtitles | ماالذي أعتقدت أنه سيحدث عندما أعطيتني ملفاتهم الشخصية ؟ |
Quando me deu a morada, não me apercebi de que era uma igreja. | Open Subtitles | عندما أعطيتني العنوان، لم أعلم أنّهُ لكنيسـة |
Como no meu aniversário quando você me deu aquela bicicleta. | Open Subtitles | كما حدث في يوم عيد ميلادي عندما أعطيتني تلك الدراجة |
Você prometeu ensinar-me a dançar quando você me deu o fonógrafo. | Open Subtitles | وعدت بأن تعلمني الرقص عندما أعطيتني الفونوغراف/المحاكي. |
Não é precioso? Lembra Quando me deu de presente isso. | Open Subtitles | أليس هذا جميلاً أتذكر عندما أعطيتني هذه |
O que você fez, Quando me deu os 200 dólares | Open Subtitles | ما فعلتيه، عندما أعطيتني الـ200 دولار |
Quando me deu o estágio, disse que seria a tempo inteiro, e desde que fui aceite na NYADA... | Open Subtitles | عندما أعطيتني فترة التدريب، قلتِ أنها ستكون لمدة 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع، [ومند اليوم الذي تم قبولي فيه للإتحاق بجامعة [نيادا... |
Eu lembro-me de quando você me deu isto. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أعطيتني هذا |