Ele tem três filhos, e ele vai-me substituir quando eu tiver pilates. | Open Subtitles | بالإضافة أنه قال أنه سيغطي عني أيام الجمعة عندما أقوم بالبيلاتيس |
empurramos para cima, e quando eu o devia fazer, virava o ombro, assim. | TED | رفعه إلى أعلى، ثمّ عندما أقوم بذلك، كنت قد وجّهت كتفي بهذه الطريقة، |
Mas o mesmo neurónio, em certos casos, dispara também quando eu simplesmente observo outra pessoa a ser tocada. | TED | ولكن نفس هذا العصب في بعض الحالات ينشط عندما أقوم ببساطة بلمس شخص آخر |
Não! Quando fizer isto, a morte passar-te-á ao lado e acabou-se. | Open Subtitles | عندما أقوم بذلك سوف أحررك و سوف ينتهي الأمر |
Vou ter de aprender isso Quando fizer sexo? | Open Subtitles | هل سأتعلم كيفية القيام بهذا عندما أقوم بالجنس؟ |
Viajo sempre para o norte quando estou a caçar. | Open Subtitles | دوماً أسافر إلى الشمال عندما أقوم ببعض الصيد |
Que tal almoçarmos dentro de uma semana ... quando eu tiver estas informações em ordem ? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن تناول الغداء خلال اسبوع عندما أقوم بترتيب كل هذه المعلومات ؟ |
quando eu apitar quero que atirem os vossos filhos à água! | Open Subtitles | عندما أقوم بنفخ الصافرة أريد كل أولياء الأمور أن يرموا أولادهم في المسبح |
quando eu rodar esse botão aqui atrás, quero que diga alguma coisa, ok? | Open Subtitles | الان عندما أقوم بفتح الزر على ظهره أنا أريدك ان تقولي شيئا ما ، حسنا ؟ |
E às vezes tu ris quando eu choro, e dizes "Eh?" Quando o que digo tem sentido. | Open Subtitles | أنظر , وفي بعض الاوقات أنت تضحك بينما أنا أبكي وتقول , هاها ؟ عندما أقوم بأحساس مثالي |
É, você sabe: eu faço o que eu faço quando eu faço o que eu faço. | Open Subtitles | تعلمين أني أقوم بما أقوم عندما أقوم بما أقوم |
Portanto, ela precisa de estar a olhar para esses olhos castanhos sonhadores quando eu agitar a minha varinha mágica. | Open Subtitles | لذا ، أنها تحتاج ان تنظر إلى عيناك البنيتين عندما أقوم بسحرى |
Quando era jovem, a única maneira do meu pai me dar atenção era apenas quando eu fazia coisas más. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان والدي ينتبه لي فقط عندما أقوم بشيء سيء |
quando eu penso... No tamanho do problema e no facto de que está cada vez maior... | Open Subtitles | عندما أقوم في التفكير بحجم المشكلة و أنها تنمو بشكل أكبر |
Aposto 5 mil dólares que descubro quem você é, e que pode pagar-me quando eu acabar. | Open Subtitles | أراهن بـ5,000دولار على أنه يمكنني أن أكتشف من تكون و أنك قادر على توفيرها عندما أقوم بذلك |
Mandarei ajuda, Quando fizer o meu resgate heróico... no meu particular-- | Open Subtitles | سأرسل المساعدة عندما أقوم بإظهار الجرأة و الإنقاذ البطولى ------و ال |
Gostaria de ter cientistas responsáveis comigo Quando fizer isto! | Open Subtitles | أود ان يكون هناك علماء آخرين معي عندما أقوم بذلك! |
Quando fizer a ronda pelo bairro no final da semana, quero ver esquinas vazias. | Open Subtitles | عندما أقوم بجولة على دائرتي في نهاية هذا الأسبوع... أريد أن أرى زوايا خالية |
Sabes que fico bastante silencioso quando... estou a processar. | Open Subtitles | فقط. تعرفين أنني أصبح هادئاً عندما أقوم بالتجهيز |
É pior quando estou a trabalhar nalguma coisa. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك عندما أقوم بالعمل فى شيئ ما |
Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e não quero ficar demasiado excitado. | Open Subtitles | مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس |
Pelo menos, quando faço as rondas, penso noutras coisas. | Open Subtitles | على الاقل عندما أقوم بالجولات سيكون لدى شىء آخر أفكر فيه |