"عندما أكبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando for grande
        
    • Quando eu crescer
        
    • quando for mais velho
        
    • quando for mais velha
        
    • quando crescesse
        
    • quando fosse
        
    • quando crescer
        
    • quando envelhecer
        
    Como decido o que hei-de ser quando for grande? Open Subtitles كيف أستطيع أن أقرّر ما سأعمل به عندما أكبر ؟
    O meu nome é Anhieska, e quando for grande quero ser Modelo. Open Subtitles اسمي هو انوشكا عندما أكبر أريد أن أكون عارضة أزياء
    Quero ser jogador de póquer profissional, quando for grande. Open Subtitles اريد ان اكون لاعب بوكر محترف عندما أكبر
    E Quando eu crescer, quando precisar de coisas de mulher? Open Subtitles ماذا عندما أكبر عندما أحتاجة عن الأمور نسائية ؟
    Quer dizer, Quando eu crescer, se eu quiser ser o Pai Natal, tudo o que tenho de fazer é empurrar-te de um telhado? Open Subtitles أتعنى بذلك ان إذا أردت أن أكون بابا نويل عندما أكبر كل ما أفعله هو أن أدفعك من على السطح؟
    Acho que vai importar quando for mais velho. Quando tiver 38 anos. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيؤثر عندما أكبر عندما أصبح في الـ 38
    Não me consigo recordar agora, mas, disse que quando for mais velha irá mostrar-me os edifícios estranhos. Open Subtitles لا أستطيع التّذكّر ما هو الآن ولكنّه أخبرني عندما أكبر قليلاً سيُريني مبانٍ في هيئة مُضحكة
    Quando eu tinha sete anos, um adulto bem intencionado perguntou-me o que eu queria ser quando crescesse. TED عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر.
    Continuo sem fazer ideia do que quero ser quando for grande. Open Subtitles لا زلت ليست لدي اية فكرة ماذا أريد أن أفعل عندما أكبر
    Tenho pensado no que quero ser quando for grande. Open Subtitles لقد كنت انوى أن اصبح هكذا عندما أكبر
    quando for grande, quero enfiar a minha cabeça num circulo no inicio dos filmes e rugir. Open Subtitles عندما أكبر أريد أن أدخل رأسي بدائرة ببداية الأفلام وأزأر
    O cão que eu vou ter quando for grande. Open Subtitles الكلب, الكلب الذي سأحصل عليه عندما أكبر
    quando for grande, vou viver exactamente assim. Open Subtitles حسناً , عندما أكبر سوف أعيش بالضبط هكذا
    quando for grande, serei como vós, pai! Open Subtitles أريد أن أكون مثلك يا أبى عندما أكبر
    Quando eu crescer, vou pilotar os aviões mais rápidos do mundo. Open Subtitles عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق
    Quando eu crescer, Eu quero dinheiro suficiente para construir um castelo verdadeiro. Open Subtitles عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية
    Quando eu crescer, quero estar nas suas revistas. Open Subtitles عندما أكبر, أريد أن أكون مثل النساء في مجلاتك.
    quando for mais velho, vou ter o maior jardim zoológico do mundo. Open Subtitles عندما أكبر ، سأملك أكبر حديقة حيوان في العالم
    quando for mais velho e tiver família, filhos e merdas também terei vinho bom. Open Subtitles عندما أكبر و يكون لدي اُسره و أطفال و هذا الهراء ساُعاقر النبيذ الجيد أنا أيضاً
    Tentarei novamente quando for mais velha. Open Subtitles سأحاول مجدداً عندما أكبر
    Sempre pensei que quando crescesse seríamos grandes amigos, ele constituiria família, eu faria parte dela... Open Subtitles دائما كنت أظن بأنه عندما أكبر سأكون أكثر لطفاً و سيكون لديه عائلة و سأكون جزئاً منها
    Sempre vivi com a ideia de que, quando fosse crescida, teria aprendido a falar f-f-francês, e que, quando crescesse, teria aprendido a gerir o meu dinheiro, e, que quando crescesse, não gaguejaria, e conseguiria falar em público e talvez ser primeira-ministra, e tudo seria possível e... vocês sabem. TED بشكل ما، لقد عشت وتلك الفكرة في ذهني، أنني عندما أكبر سأتعلم التحدث باللغة االفرنسية، وعندما أكبر، سأتعلم كيفية التصرف في أموالي بحكمة، وعندما أكبر، سأتخلص من التأتأة، وعندها سأقدر على الحديث أمام الناس وقد أصبح رئيسة وزراء وكل شيء ممكن، كما تعلمون
    Talvez seja isso que eu devia ser quando crescer... um medalhado profissional. Open Subtitles ربما يجب أن أكون هكذا عندما أكبر محترف بالحصول على الميداليات
    Pelos vistos vou parecer uma estrela porno quando envelhecer. Open Subtitles أظن أنني سأبدو مثل النجوم الإباحيين عندما أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more