"عندما استطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando puder
        
    • quando posso
        
    • assim que puder
        
    quando puder sentar-me sem um travesseiro. Open Subtitles عندما استطيع أن اجلس على مؤخرتي بدون وضع وسادة
    Diz-me quando puder abri-los. Open Subtitles حسنا قل لي عندما استطيع أن افتحهم حسنا هذا جيد
    Vou explicar quando puder. Open Subtitles سأُوضح لكما هذا عندما استطيع.
    Gosto de ajudar vocês, quando posso. Open Subtitles ا لا اهتم بما ظننت أنا اكون سعيدا عندما استطيع مساعدتكم
    Minto quando preciso. Digo a verdade quando posso. Open Subtitles اعيش الحياة عندما احتاجها و اخبر الحقيقة عندما استطيع
    Vou visitar-te assim que puder, Kyle. - Seria porreiro. Open Subtitles سآتي لزيارتك عندما استطيع حسنا ً ,هذا جيد
    Estarei em casa assim que puder. Estás bem? Open Subtitles سأعود الى المنزل سريعا عندما استطيع ,ستكونين بخير؟
    Apenas... contar-te-ei quando puder. Open Subtitles فقط ... سأخبرك بكل شيء عندما استطيع.
    Ver-te-ei quando puder. Open Subtitles سأراكِ عندما استطيع
    Ligo-te quando puder. Open Subtitles سأتصل عندما استطيع
    Venho buscar-te quando puder. Open Subtitles سأتى الىك, عندما استطيع
    E eu tento tornar o mundo mais bonito quando posso... trazer para fora, chegar ao centro, ao coração das coisas... essas coisas, e você... você só vê a superfície. Open Subtitles و احاول أن اجعل العالم جميلاً عندما استطيع أصل إلى الهدف هذه الاشياء و أنت
    Além disso, porque é que eu precisaria de vinho... quando posso beber champanhe? Open Subtitles لن افعل ذلك. الى جانب ذلك, لماذا أنا في حاجة الشابلي عندما استطيع أن اشرب الشامبين
    quando posso, rapaz. Open Subtitles عندما استطيع يا فتى
    Irei assim que puder. Open Subtitles سأآتي عندما استطيع.
    Eu volto assim que puder. Open Subtitles سأعود عندما استطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more