"عندما انظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando eu olho
        
    • quando me olho
        
    • quando olho para
        
    • vejo aquele
        
    E a respeito do peixe cru, chame-me de louco mas, Quando eu olho para ele, eu penso: Open Subtitles .. و.. بشأن السمك النيء قولي عني مجنون لكن عندما انظر اليه افكر باشعال المشواة
    Cassidy, Quando eu olho para ti, mal consigo falar. Open Subtitles يالهى كاسيدى، عندما انظر اليك بالكاد انطق كلمتين مع بعضهما
    Eu vejo isso nos meus olhos quando me olho ao espelho. Open Subtitles انا اراها في عيناي عندما انظر الى المرآة.
    Está lá, quando me olho ao espelho. Open Subtitles انه هناك عندما انظر الى المرآة
    quando olho para ti, consigo manter a cabeça erguida. Open Subtitles عندما انظر اليك استطيع ان ارفع راسي عالياً
    Quando olho nos teus olhos vejo aquele rapazinho doce que me vendeu o meu primeiro beijo. Open Subtitles عندما انظر لعينيك... أرى ذاك الطفل الذي قبلته قبلتي الأولى
    Agora, eu não estava a planear em fazer isto hoje, mas Quando eu olho para todas essas caras abertas e amorosas ou amigos e família, eu estou confortável o suficiente para finalmente dizer que eu sou um orgulhoso, sem vergonha, activo... Open Subtitles الآن لم أخطط لفعل ذلك اليوم لكن عندما انظر حولي وأجد هذه الوجوه البشوشة أو أصدقائي وعائلتي
    E, mesmo aqui, Quando eu olho para a Ursa Maior, eu volto a sentir-me uma criança, agarrada à cabeça dele, a tentar equilibrar-me nos seus ombros, e eu consigo ter de volta esse sentimento de ser uma crianca de novo. TED وحتى هنا، عندما انظر الي الدب الكبرى، احصل على شعور العودة الي كوني طفلة، متشبثة على رأسه و احاول ان اوازن نفسي في كتفه، ويمكنني استرجاع ذاك الشعور كطفلة مرة أخرى.
    Quando eu olho nos olhos do meu verdadeiro amor. Open Subtitles عندما انظر في عينا حبي الحقيقي
    [ Rainha ] Quando eu olho para este magnifico túnel, Open Subtitles عندما انظر الي هذا النفق الرائع
    Quando eu olho para eles, pergunto-me, se seremos assim como eles. Open Subtitles عندما انظر اليهما اخشى الا نكون مثلهما
    quando olho para mim, vejo alguém que não era o suficiente. Open Subtitles عندما انظر لنفسي الان ارى اني لم اكن جيدة كفاية
    É como quando olho para um espelho, mas, do outro lado, está uma mulher linda de morrer. Open Subtitles إنّه يشبه عندما انظر إلى مرآة، ولكن في الجانب الآخر، يوجد تلك المرأة فاتنة الجمال.
    quando olho para a criatividade, também penso que é uma perceção ou a incapacidade de reprimir a minha observação das associações em praticamente tudo na vida. TED ولهذ عندما انظر للابداعية انا ايضا افكر انها هذا الحس او عدم القدرة لقمع نظرتي في علاقات أي شئ في الحياة تحديداً.
    Não imaginas como vejo aquele pôr-do-sol. Open Subtitles -لا أصدق ما يخالجني عندما انظر لغروب الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more