"عندما بدأ الحريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando o fogo começou
        
    • quando o incêndio começou
        
    Estava a fazer sexo com um gajo quando o fogo começou. Open Subtitles لقد ضاع منها كل شيء لقد كانت تمارس الجنس مع شخص عندما بدأ الحريق
    Já nem me lembrava, só mais tarde... quando o fogo começou, estava a tentar levantar-me como os outros. Open Subtitles لم اتذكر سوى لاحقاً عندما بدأ الحريق ، حاولت الخروج مثل الآخرين
    quando o fogo começou, estavas muito entretido a lutar com o general. Open Subtitles عندما بدأ الحريق كنت مشغولا مع الجنرال
    A mãe dela estava lá quando o incêndio começou? Open Subtitles هل كانت أمها هناك عندما بدأ الحريق ؟
    Então a Lisa Winokur não respirava quando o incêndio começou. Open Subtitles ( ليزا وينكر ) لم تكن تتنفس عندما بدأ الحريق
    Ela já estava morta quando o incêndio começou. Open Subtitles . كانت ميتة عندما بدأ الحريق
    Estava morta no chão do apartamento do Nolan quando o fogo começou. Open Subtitles وكانتميتةعلىالأرضفيشقة"نولان " عندما بدأ الحريق
    quando o fogo começou foi um caos. Open Subtitles عندما بدأ الحريق حدثت الفوضى
    Foi quando o fogo começou. Open Subtitles كان ذلك عندما بدأ الحريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more