quando vieres viver comigo, poderás chamar-me mãe de novo, está bem? | Open Subtitles | عندما تأتين للعيش معي ستكونين قادرة على مناداتي بأمي مرة أخرى , حسناً ؟ |
O que vai acontecer quando vieres trabalhar e estiveres morta? | Open Subtitles | ماذا سيحصل؟ عندما تأتين للعمل و أنت ميتة؟ |
Ainda não percebi o que queres fazer quando vieres para aqui. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا |
Nunca nos vens visitar e quando vens, acabamos sempre a falar do mesmo. | Open Subtitles | لا تأتين للزيارة, و عندما تأتين. ينتهي بنا المطاف دوماً نتحدث عن نفس الموضوع |
Na minha loja, quando vens adiantada, vens a tempo | Open Subtitles | في صالوني، عندما تأتين مبكرة، فأنت وصلت في الوقت المحدد. |
Mas quando chegares da escola, deixa-lo na mesa da sala de jantar. | Open Subtitles | أنه فقط عندما تأتين من المدرسة يجب أن تضعيه في درج غرفه الطعام |
quando vieres, tenta entrar de mansinho. | Open Subtitles | تعرفين عندما تأتين يُمْكِنُ أَنْ تأتي متسترة؟ |
quando vieres de fim de semana vamos lá. | Open Subtitles | وسنذهب مباشرةً إلى هُناك عندما تأتين في عطلة نهاية الأسبوع. |
quando vieres buscar esta criança, podes contar-me. | Open Subtitles | "عندما تأتين لأخذ هذه الطفلة يمكنكِ إخباري" |
Espero que o uses quando vieres visitar-me. " | Open Subtitles | "أتمنى أن ترتدينه عندما تأتين لزيارتي." |
O que é que eles vão pensar quando vieres, sem mais nem menos, para dentro do Sector com um Montrose? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون عندما تأتين تترنحين الى داخل القطاع مع (مونتريوس)؟ مونتريوس : |
quando vens para a cama com aquela coisa de seda sei que tenho hipótese, mas o pijama de flanela... | Open Subtitles | ماذا - عندما تأتين الى السرير مرتدية ذلك الشيء الحريري أعلم بأنه لدي فرصة ولكن البيجاما |
Tens que deixar de parecer tão boa quando vens cá a casa. | Open Subtitles | عليكَ ألا تكوني جميلةً جداً عندما تأتين |
"Digo-te como correu quando chegares a Londres. | Open Subtitles | سأخبرك كيف جرى الأمر عندما تأتين إلى "لندن" |