Espero que aceitem o convite para um jantar quando regressarem. | Open Subtitles | آمل أنكم ستنضمون إلينا على العشاء عندما تعودون |
Será uma excelente história quando regressarem à base. | Open Subtitles | سوف تروون قصة جيدة لكم عندما تعودون الى القاعدة |
Pronto, então. Que tenham um bom serão, cá estarei quando regressarem. | Open Subtitles | حسناً , استمتعوا بالأمر سأركم عندما تعودون |
quando voltares já cá não estou! | Open Subtitles | هيا ارحلوا فلن اكون هنا عندما تعودون أيها الحيوانات .. دوماً تخرجوا سوية |
quando voltares para a Colômbia, não esqueças de dizes ao Javier como fui simpático. | Open Subtitles | عندما تعودون الى كولومبيا اخبروا جافير كم انا طيب |
Lidamos com ele quando voltarem. | Open Subtitles | سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة. |
Fico aqui a fazer umas sandes para Quando vocês voltarem. | Open Subtitles | لذا سوف أكون هنا فقط أصنع السندويشات لكم أنت والرفاق عندما تعودون |
Vejo-vos quando regressarem. | Open Subtitles | حسنا واراكم عندما تعودون |
E aqui estaremos quando regressarem. | Open Subtitles | و سنكون هنا عندما تعودون |
- Vens, meu? - Não, vou ficar por aqui. - Manda-me um SMS, quando voltares. | Open Subtitles | لا ، سأبقى هنا ، أرسلوا لى رسالة فقط عندما تعودون |
Estarei aqui, quando voltares. | Open Subtitles | سأكون بقربكم كثيرا عندما تعودون |
- Liga-me quando voltares. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تعودون للعمل |
Ele está bem, e vamos ambos ver-vos quando voltarem do museu, ok? | Open Subtitles | سنراكم يا رفاق عندما تعودون من المتحف حسناً؟ |
quando voltarem, já acabou tudo, não é? | Open Subtitles | اعتقد انك عندما تعودون |
Quando vocês voltarem da escola, primeiro façam os vossos deveres, depois guardem os vossos livros... na vossa mochila e depois podem fazer o que quiserem. | Open Subtitles | عندما تعودون إلى المنزل من المدرسة أن تنتهـوا من واجباتكم أولاً، ثمّ تضعوا كتبكم في حقيبة ظهركم وبعدهـا يمكنكم أن تفعلــوا ما تشـاؤون |
Fica aqui mesmo. Quando vocês voltarem, Aí vocês podem ficar com eles. | Open Subtitles | إنها هنا, عندما تعودون, ستحصلون عليها |