"عندما تعيشين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando se vive
        
    quando se vive por cima de uma convergência mística, é só uma questão de tempo antes que um novo inferno se liberte. Open Subtitles عندما تعيشين على قمّة التقاربالباطني.. فإنها ستكون مسألة وقت فحسب قبل أن يخرج الجحيم الجديد
    Sabes, é engraçado, mas quando se vive por mais de 100 anos, os puzzles não parecem uma perda de tempo. Open Subtitles أتعلمين أنه مضحك ولكن عندما تعيشين لألف سنه لعبة الصور المقطعه لاتبدو مضيعةً للوقت
    Talvez seja assim o luto quando se vive uma vida plena e saudável. Open Subtitles لربما هكذا يبدو الحزن، عندما تعيشين حياة طيبة ومتكاملة
    Mas quando se vive num castelo, os outros fazem tudo. Open Subtitles عندما تعيشين في قلعة الجميع يقوم بخدمتك
    E, quando se vive à grande, paga-se. Open Subtitles بالإضافة، عندما تعيشين حياتكِ! تدفعين ثمن أفعالكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more