Está bem, mas Quando leres no jornal que uma velhinha foi assaltada... | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن عندما تقرأ في الصحف صباحاً بشأن تلك السيدة العجوزالمسكينةوسرقتها.. |
Quando leres as memórias de guerra do Charles de Gaulle, fala comigo. | Open Subtitles | عندما تقرأ الكامل الحرب مذكرات تشارلز ديغول... ... العودة الى لي. |
Quando leres isto, já estarei novamente na estrada. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا سأكون على الطريق مرة اخرى |
CA: O que é que sentes quando lês estas coisas e vês o que despoletaste? | TED | كريس أندرسون: أعني، كيف تشعر عندما تقرأ هذه الأشياء وأنت ترى حجم ما كشفت عنه؟ |
Já pensaste em não leres uma revista, quando lês uma revista? | Open Subtitles | ..حسنا ، هل فكّرت حول ربما عدم قرائة مجلة عندما تقرأ مجلّه؟ |
quando ler o jornal desta manhã, talvez veja um artigo sobre o dia incomum que tive a semana passada. | Open Subtitles | عندما تقرأ جريدة هذا الصباح ربما تصادفك مقالة عن اليوم غير العادي الذي مريت به الأسبوع الماضي |
quando ler a história do mundo está a ler uma saga de derrame de sangue, cobiça e loucura cuja importância é impossível de ignorar. | Open Subtitles | عندما تقرأ تاريخ العالم فأنت تقرأ ملحمه مليئه بسفك الدماء و الجشع و الحماقه و من المستحيل تجاهل أخذ المغزى منها |
Quando leres esta carta, espero estar ao teu lado a ouvir-te dizer que sou tola por tê-la escrito e louca por tentar encontrar-te. | Open Subtitles | آمل عندما تقرأ هذه الرسالة وأنا أجلس هناك بجانبك وأنت تخبرني أنني غبية لكتابتها |
...Quando leres a nota que escreveu a tua mãe... | Open Subtitles | ... عندما تقرأ هذه المذكرة أمها كتب لها. |
"Charlie, lamento não estar presente Quando leres isto no teu pequeno clube de terapia. | Open Subtitles | تشارلي، آسف لأنني لن أكون معكم عندما تقرأ هذا في مجموعتك الصغيرة |
"Quando leres isto estarei morta, ou em fuga. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا أنا سأكون ميتة أو هاربة |
Quando leres esta carta estarei morto. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذه الرسالة سوف أكون ميتاً |
Quando leres isto, estarei a caminho de Edimburgo. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذهِ الرسالة "سأكون في طريقي إلى "آودينبيرغ |
Segura aí no candeeiro quando lês e aqui quando escrevo. | Open Subtitles | انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع |
Sentas-te de manhã e arrancas o cabelo quando lês o jornal porque o mundo é gerido por pessoas com nem metade da tua inteligência. | Open Subtitles | تجلس في الصباح وتشد شعرك عندما تقرأ الجريدة... لأن العالم يدار من قبل أشخاص... ليسوا بنصف ذكائك حتى. |
Adoro quando lês a minha mente, irmã. | Open Subtitles | أحب عندما تقرأ أختى أفكاري |
Tu mexes a boca quando lês. - Isso é mau? | Open Subtitles | -أنت تحرك فمك عندما تقرأ . |
quando ler as notas que eu enviei, irá ver a porcaria toda que acontece em Marshall. | Open Subtitles | حسناً, عندما تقرأ الملاحظات التي أرسلتها ستفهم الحماقة التي تحدث في المارشال |
Quero ver a cara dela quando ler o cartão. | Open Subtitles | أريد رؤية وجهها عندما تقرأ البطاقة. |
Especialmente quando ler sobre mim no jornal. | Open Subtitles | بالأخص عندما تقرأ عني في الصحف |
A Helen disse-me uma vez que quando lê obituários, está à procura de ver se a pessoa amou e foi amada. | Open Subtitles | هيلين قالت لي مره بأنها عندما تقرأ أخبار الوفيات فإنها تتحقق من أن الشخص كان يحب أو محبوبًا |
Quando você lê "maçã" a sua mente conjura a imagem de uma maçã. | Open Subtitles | عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة |