"عندما تموتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando morreres
        
    • quando morres
        
    quando morreres, posso ficar com as jóias de família do pai? Open Subtitles عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟
    quando morreres sozinha, o Jonathan vai comer-te. Open Subtitles عندما تموتين وحيدة في فراشك فسيأكلك جوناثان
    Sobre que mais vão escrever quando morreres? Open Subtitles أي شئ آخر سوف يكتبون عنهُ عندما تموتين ؟
    Aparte de que quando morreres vou descobrir que as tuas palavras finais para me confortares para a eternidade foram "Cancela a Vogue". Open Subtitles ماعدا عندما تموتين سأكتشف كلمات فراقك التي ستريحني حتى الخلود " هي " إلغاء فوغ
    A vida dói muito mais. quando morres, acabam-se as dores. Open Subtitles الحياة تجرح اكثر بكثير عندما تموتين , ينتهي الالم
    Deus manda-te para o inferno quando morreres. Open Subtitles God will damn you to hell سوف يلعنكِ الرب في نار جنهم when you die. .عندما تموتين
    Podes dormir quando morreres. Open Subtitles هذا لاشيء يمكنك النوم عندما تموتين
    Mas quando morreres a tua alma será minha. Open Subtitles . ولكن عندما تموتين, روحك تصبح ملكي
    Mesmo quando morreres... serei sempre a tua mãe. Open Subtitles حتى عندما تموتين سأظل أمك دائماً
    Sim. Mas... quando morreres... Open Subtitles نعم ولكن عندما تموتين
    Tal como quando morres, a tua vida flameja antes de seus olhos. Open Subtitles مثلما يحدث عندما تموتين حياتكِ تمر بسرعة أمام عينيكِ
    O que é que acontece quando morres? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تموتين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more