Então os inquilinos chamaram a policia, mas quando vieram para o interrogar ele desapareceu eles não encontraram nada. | Open Subtitles | ولهذا، اتصل النزلاء بالشرطة ولكن عندما جاءوا لاستجوابه كان قد اختفي، ولم يجدوا شيء |
O meu passaporte foi apreendido pelo teus guardas quando vieram a minha casa. | Open Subtitles | جواز سفري أخذه حراسكم عندما جاءوا إلى منزلي |
quando vieram na estrada, pensaram que estava sozinha. | Open Subtitles | عندما جاءوا بعدنا على الطريق ، وظنوا أنا وحدي. |
quando eles vieram à noite à procura de vítimas, estavam a dormir ou ficaram acordadas? | TED | عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟ |
Primeiro, eles arrebanham os animais mais fortes com laços, habilidade que seus ancestrais trouxeram quando chegaram ao norte vindos da Ásia Central. | Open Subtitles | أولاً، يُوثقون أشدّ دوابّهم بالحبال، مهارةٌ أتى بها أجدادهم معهم عندما جاءوا شمالاً من آسيا الوسطى |
Escondi-me quando vieram. | Open Subtitles | اختفيت عندما جاءوا |
quando vieram para me levar, foi tudo tão repentino, que a Ginger e eu nem sequer tivemos tempo para nos despedirmos. | Open Subtitles | عندما جاءوا لأخذي ... كان ذلك مفاجئا بالنسبة لي لم يتركوا لي فرصة لا لي و لا لـ " دجينجر " فرصة لنودع بعضنا |
Elas foram vistas pela primeira vez pelo capitão Scott e equipe quando vieram explorar a Antártida há 100 anos. | Open Subtitles | أول من شاهدهم هو القبطان (سكوت) ورجاله عندما جاءوا لإكتشاف أنتاركتيكا قبل 100 عام |
Eu estava no cofre quando eles entraram. | Open Subtitles | لقد كنت في الخزانة عندما جاءوا |
Estava escuro como breu quando eles se lançaram a nós. | Open Subtitles | كان الملعب السوداء عندما جاءوا إلينا. |
Lutaram contra eles, quando eles vieram. | Open Subtitles | قاتلْتموهم عندما جاءوا |
- Colegas de equipa do Zack, quando chegaram para o treino das 6h. | Open Subtitles | -زملاء (زاك) في الفريق، عندما جاءوا -لتدريب السباحة في الـ 6 -حسناً. |