Quando vi aquela faca, percebi que ele nunca seria normal. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك السكينة علمت بأنه لن يعود طبيعياً |
Então, Quando vi aquela árvore ali, foi como se ele a tivesse cortado para nós. | Open Subtitles | لذا. عندما رأيت تلك الشجرة راقدة هناك لقد كانت تبدو كما لو أنه قد قام بقطعها من أجلنا |
Quando vi aquela foto do Wilden a abraçar a Ali e a Cece, presumi que andava com a Ali. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الصورة لويلدون و ذراعه كانت ملتفة حول سيسي و أليسون، كنت أفترض أنه كان يرى أليسون، |
Sabes, quando vi o garfo, pensei, | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الشوكة, قلت, |
Apesar de quase ter razões para duvidar disso, ao ver aquele beijinho lá em baixo. | Open Subtitles | بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل |
Quando vi aquela mulher a beijar outra pessoa, a trair o marido dela. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر |
Quando vi aquela mulher a beijar outra pessoa... | Open Subtitles | ...عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر |
Estava só a passar com o meu Citroen DS Pallas de 1973, quando vi o Morgan clássico com o interior de madeira original. | Open Subtitles | كنت ماراً من هنا فحسب بسيارتي طراز (سيتروان دي.آس بلاس) لسنة 73 عندما رأيت تلك السيارة الكلاسيكية من طراز (مورغان) ذات التغليف الداخلي بالخشب الأصلي |
Apesar de quase ter razões para duvidar disso ao ver aquele beijinho lá em baixo. | Open Subtitles | بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل |