quando vi o que estava a acontecer, era demasiado tarde para parar. | Open Subtitles | عندما رأيت ما كان يحدث ، أنا بعد فوات الأوان لوقفه. |
Então quando vi o que tentavam fazer ao meu menino, não aguentei. | Open Subtitles | ثم عندما رأيت ما يحاولون فعله بك أبنى الصغير المسكين, لم أستطع تحمل ذلك |
quando vi o que estavam a tentar fazer-me, como aquele juiz tentava escravizar-me, | Open Subtitles | عندما رأيت ما كانوا يحاولون فعله معي وكيف أن هذا القاضي كان يحيك المؤامرة ضدي |
Quando eu vi o que voce fez com sua vida quando Emma chegou, pensei: "Eu poderia fazer isso! | Open Subtitles | عندما رأيت ما الذى فعلته بحياتك عندما دخلتها إيما إعتقدت , أن بإمكانى فعل هذا أيضاً |
Quando eu vi o que estavas a tentar fazer, pensei que... contar-te só ia complicar as coisas. | Open Subtitles | عندما رأيت ما كنت تخطط له ظننت أن إخبارك بالحقيقة هناك ستعقد الأمور فقط |
Sempre me senti mal por ter tomado o teu lugar quando vi o que te aconteceu. | Open Subtitles | دائمًا أشعر بالذنب بأخذ مكانك عندما رأيت ما حدث لك. |
quando vi o que a Simone fez com o papel... | Open Subtitles | عندما رأيت ما فعلته سيمون بهذا الدور |
Seja como for, quando vi o que vou mostrar-te, percebi que tinha de fazer... | Open Subtitles | على أى حال ... عندما رأيت ما أنا على وشك أن أريه لك هذا عندما لاحظت لماذا يجب علىّ فعل ما فعلته بعقلى |
Quando te vi no hospital, quando vi o que a Mona te fez, decidi parar de fugir. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ في المستشفى... عندما رأيت ما فعلته (مونا) بكِ... قرّرتُ التوقّف عن الهرب |