Já o fizeste, quando decidiste deixar os poderes e desobedecer-me. | Open Subtitles | لقد عملت ذلك بالفعل عندما قررت أن تترك قدراتك وتعصيني |
Uma batalha, posso acrescentar, que tu tornaste mais complicada quando decidiste esfaquear o único anjo que poderia mesmo levar-nos até ao Metatron. | Open Subtitles | بالإضافة إلى, قتال جعلته معقداً أكثر عندما قررت أن تطعن الملاك الوحيد |
Erin, que idade tinhas quando decidiste ser polícia? | Open Subtitles | ايرين, كم كان عمرك عندما قررت أن تكوني ضابطة شرطة؟ |
Karma. Foi quando eu percebi que tinha de mudar. | Open Subtitles | كان ذلك عندما قررت أن أتغير. |
Foi quando eu percebi que tinha de mudar. | Open Subtitles | كان ذلك عندما قررت أن أتغير. |
Foi quando eu percebi que tinha de mudar. | Open Subtitles | كان ذلك عندما قررت أن أتغير. |
Também me assustou quando decidi atravessar aquela linha para fazer aquilo que fazeis. | Open Subtitles | وقد خفت أكثر عندما قررت أن استعمل طريقتك |
quando decidi concorrer à Presidência, prometi a mim mesma que não iria comprometer os meus valores para seguir em frente. | Open Subtitles | عندما قررت أن أترشح للرئاسة قطعت عهدًا على نفسي أنني لن أتنازل عن قيمي للوصول إلى مرادي |
Will, tudo isso começou quando decidiste esgueirar-te pelo Muro para encontrares o Charlie sem me dizeres uma palavra. | Open Subtitles | ويل, هذا الأحداث كلها بدأت عندما قررت أن تفعل المستحيل لتعبر الجدار وتجد تشارلي دون أن تنبـُـس بكلمة لي |
quando decidiste saltar daquele projéctil em 1945 pensaste que irias sobreviver? | Open Subtitles | عندما قررت أن تقفز من ذلك الصاروخ سابقاً في العام 1945. -هل فكرت بأنك سترجع إلى الحياة ؟ |
Acho que abriste mão do voto, sobre "com quem" eu me casaria, quando decidiste terminar, uma semana antes do casamento! | Open Subtitles | أعتقدأنكتخليتعنتصويتكعلىمن أتزوج... عندما قررت أن تهجرني قبل أسبوع من الزفاف |
quando decidi lutar, eu sabia que provavelmente não viveria até ser um velho. | Open Subtitles | عندما قررت أن ابدأ مشواري في الحرب عـِـلمت بأنه هناك أحتمال بأن لا أعيش حتى أصبح عجوزاً |
ontem à noite, no meu quarto de hotel, quando decidi trancar a porta, ou vocês, nos vossos carros, quando conduziram até aqui, quando vamos almoçar e decidimos que a comida não é veneno e que a vamos comer. | TED | البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله. |