"عندما كان صغيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando ele era pequeno
        
    • quando era pequeno
        
    • quando ele era criança
        
    Os pais morreram num acidente Quando ele era pequeno. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno costumava dizer-lhe ... que enquanto eu fosse viver ... nada lhe ia acontecer. Open Subtitles عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه
    Quando ele era pequeno, eu lia o seu quadrinho favorito. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت أقرأ له قصص ساخرة
    quando era pequeno teve dificuldade em aceitar a nossa relação. Open Subtitles لقد واجه العديد من الصعوبات معنا عندما كان صغيراً
    Ele falava quando era pequeno. Open Subtitles حسناً, لقد أمكنه عندما كان صغيراً
    Os pais morreram num acidente quando ele era criança. Open Subtitles توفي والداه في حادث سيارة عندما كان صغيراً.
    Lembra-se quando ele era criança e fazia aqueles desenhos? Open Subtitles اتذكر عندما كان صغيراً ويرسم كل تلك الرسومات؟
    Quando ele era pequeno, eu pegava-lhe pelo rabinho e o levava-o sem ele acordar. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت احمله مع مؤخرته وأحمله دون ان يستيقظ
    Quando ele era pequeno, pensávamos que era apenas... Open Subtitles كان بخير عندما كان صغيراً. كنا نظن أنه كان مجرد..
    Um aparelho de Ilizarov foi usado Quando ele era pequeno para aumentar o osso, logo ele era Russo. Open Subtitles أستخدم"جِهاز إيليزروف" لإطالة عظامة عندما كان صغيراً لِذا,إنه روسّي بكل تأكيد
    e o John Lennon perdeu a mãe Quando ele era pequeno. Open Subtitles و ( جون لينون ) أيضاً فقد أمّه عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno? Open Subtitles أتقصدين عندما كان صغيراً ؟
    Estava a pensar... que costumava fazer o mesmo com o Matt Quando ele era pequeno. Open Subtitles ... لقد كنت أفكّر كيف كنت أفعل نفس الشيء . مع (مات) عندما كان صغيراً
    Não, a mãe dele foi embora Quando ele era pequeno. Ele nunca conheceu o pai. Open Subtitles -كلاّ، ماتت أمّه عندما كان صغيراً .
    Como era o Leonard, quando era pequeno? Open Subtitles ماذا كان يحب ليونارد عندما كان صغيراً ؟
    quando era pequeno, viu uma coisa horrível. Open Subtitles عندما كان صغيراً ، لقد رأى أمراً فظيعاً
    - Como era ele quando era pequeno? Open Subtitles كيف كان عندما كان صغيراً ؟ _ صغيراً _.
    quando ele era criança, eram os pontos fracos e piscinas. Open Subtitles عندما كان صغيراً ، كان يواجه الموت من طرف برك السباحة
    Ele disse que havia um quarto especial em sua casa, com os seus bens pessoais de quando ele era criança? Open Subtitles أخبرنا بوجود غرفة خاصة بمنزلك تحتوي على ممتلكاته عندما كان صغيراً
    No seu apartamento, há uma antiga fotografia do seu pai no Zoológico Franklin Park, quando ele era criança. Open Subtitles في شقتك، هناك صُورة قديمة لوالدك في حديقة (فرانكلين بارك) للحيوان التقطت عندما كان صغيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more