"عندما كان عمري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando tinha
        
    • quando eu tinha
        
    • de casa aos
        
    • tinha eu
        
    Houve uma competição de poesia na escola quando tinha 15 anos. Open Subtitles كان هناك مسابقة شعرية في المدرسة عندما كان عمري 15
    quando tinha 17, era muito chegado à mãe da minha amiga Stacy. Open Subtitles عندما كان عمري 17 كنت مقربا جدا من والدة صديقتي ستايسي
    A minha mãe mudou-nos para cá quando tinha um ano. Open Subtitles أمي إنتقلت بنا إلى هنا عندما كان عمري عام
    O meu pai comprou-me um barco quando eu tinha 1 5. Open Subtitles عندما كان عمري 15، والدي اشترى لي بلدي القوارب الخاصة.
    Compraram a casa de praia quando eu tinha 23 anos. Open Subtitles أنت اشترى منزل على الشاطئ عندما كان عمري 23.
    Minha mãe morreu de câncer, quando eu tinha dezesseis anos. Open Subtitles .. أمي ماتت بالسرطان عندما كان عمري 16 سنة
    Saí de casa aos 17 anos. Dei-lhes um destes. Open Subtitles غادرت عندما كان عمري سبعة عشر عاماً وأعطيتهم واحدة من تلك
    quando tinha 17 anos, ele teve um ataque cardíaco. Open Subtitles عندما كان عمري 17 عاماً أصابته نوبة قلبية
    quando tinha 12 anos, fui uma das primeiras pessoas em Singapura a submeter-me à implantação coclear. TED عندما كان عمري 12 سنة، كنت واحدا من الأوائل القلة في سنغافورة الذين خضعوا لزراعة القوقعة.
    Eu construí um reator de fusão quando tinha 14 anos. TED حسناً, لقد بنيت مفاعلاً إندماجياً عندما كان عمري 14 سنة
    Comecei a desenvolver este projeto quando tinha perto de 12 ou 13 anos. TED لقد بدأت ببناء هذا المشروع عندما كان عمري 12 أو 13 سنة.
    quando tinha 8 anos, queria ser biólogo marinho. TED عندما كان عمري ثمانية سنين، أردت أن أكون عالم أحياء بحرية.
    quando tinha 11, queria que me deixassem em paz. quando tinha 12, queria morrer. TED عندما كان عمري 11 سنة، كنت أرغب في أن أترك لوحدي. عندما كان عمري 12 سنة، أردت أن أموت.
    quando tinha 13, queria matar um miúdo. TED عندما كان عمري 13 سنة، أردت أن أقتل طفلا.
    Ela morreu num acidente de carro quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    quando eu tinha um ano, fomos para a casa da minha avó e pedimos-lhe para nos dar abrigo durante seis meses. Open Subtitles عندما كان عمري سنة واحدة جدتي اخبرت ابى ان ننتقل الى مكان آخر فطلبو منها ان تمهلهم ستة اشهر
    Disseste-me que tia Cecile morreu quando eu tinha 9 anos. Open Subtitles قلت لي عمه سيسيل توفيت عندما كان عمري تسعة
    quando eu tinha 11, os meus pais tiveram um acidente horrível. Open Subtitles عندما كان عمري 11 سنة تعرض والديّ لحادث سير مروّع
    E quando eu tinha 20 anos e vivia sozinho? Open Subtitles ‫ماذا عن عندما كان عمري 20 ‫وأعيش بمفردي؟
    quando eu tinha cinco anos, descobri que estava noiva e ia casar quando atingisse a puberdade. TED عندما كان عمري خمس سنوات، اِكتشفت أنني كنت مخطوبة و سأتزوج بمجرد وصولي سن البلوغ.
    Fugi de casa aos 16 anos. Dormi na rua. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    O meu pai também morreu tinha eu nove anos. Open Subtitles حـقـاً ؟ توفي والدي أيضا عندما كان عمري تسع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more