"عندما كنت فى سنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando tinha a tua idade
        
    • Na tua idade
        
    quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Há muito tempo, quando tinha a tua idade, rapaz. Depois, nunca mais. Open Subtitles منذ مدة كبيرة , عندما كنت فى سنك , ولم افعلها ثانية
    quando tinha a tua idade fui mordida pelo mesmo insecto que tu. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لقد لُدغت بنفس الحشرة التى لدغتك
    Na tua idade, para controlar o estábulo, levantava-me às quatro! Open Subtitles عندما كنت فى سنك كنت أستيقظ فى الرابعة صباحاً لاطمئن على الإسطبلات
    Na tua idade eu também acreditava nisso. Mas fui traído. Entretanto, terei permissão para falar com o Superintendente da Policia? Open Subtitles عندما كنت فى سنك كان عندى أيمان بذلك مثلك لكنى كنت مخطئ
    Relembras-me muito de mim quando tinha a tua idade. Open Subtitles أتعرف ، إنك تذكرني كثيراً بنفسي عندما كنت فى سنك.
    Nunca trabalhei quando tinha a tua idade. Open Subtitles أنا لم أحصل على وظيفه عندما كنت فى سنك
    Eu disse isso uma vez ao meu pai quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد قلت ذلك لوالدى عندما كنت فى سنك
    Na tua idade, eu não precisava de gorilas, e olha que eu era mais pequeno do que uma perna das tuas. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لم احتاج الى غوريلا ولم اكن كبيرا مثل احد رجليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more