Quando estava com ela na cela, a Carys disse-me que estava a perder o controlo. | Open Subtitles | ويجب أن ننقذها، عندما كنت معها في الزنزانة، قالت أنها تفقد صوابها |
Rei Grisel. Quando estava com a Bridget, sentiu alguma coisa, não sentiu? | Open Subtitles | ملك جريسل عندما كنت معها كنت تفعل شيئا ما أليس كذلك! |
Mas naquela noite, quando estive com ela, ela não tinha nenhuma. | Open Subtitles | ...لكن في تلك الليلة عندما كنت معها لم يكن لديها أطفال |
A Allie, quando estive com ela. | Open Subtitles | آلي)) عندما كنت معها))... .. |
Quando estavas com ela, dizias que não a suportavas. | Open Subtitles | عندما كنت معها قلت إنك لم تستطع تحمّلها |
Quando estavas com ela no hospital, falaste-lhe sobre o que ela escreveu? | Open Subtitles | عندما كنت معها في المستشفى، هل تكلمت عما كتَبَتْ؟ |