quando não estou a dar aulas viajo pelo país e entrevisto administrativos condenados, denunciantes e vítimas de fraude. | TED | لذا عندما لا أكون في القاعة أذهب بأرجاء المدينة وأقابل موظفين جناة وشاة وضحايا احتيال |
quando não estou em casa evitando o lava-loiças, trabalho com grandes e complexas organizações na transformação da liderança em momentos de mudança. | TED | عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير. |
Por acaso, eu pratico quando não estou muito cansado à noite, de rever as minhas lembranças do dia. | Open Subtitles | بالواقع، لديّ عادة عندما لا أكون مرهقاً بالليل، وهي كتابة مذكراتي اليومية |
um dia vocês vejam o meu filho como vosso e o protejam quando eu não estiver por perto. | TED | يوماً ما سترون ابني كأبنكم وستحموه عندما لا أكون هناك. |
Adorava que me dissesses isso quando não estiver acorrentada com prata. | Open Subtitles | لكم أحب أن تقول هذه الكلمات في وجهي عندما لا أكون مقيدة بالفضة. |
Não gosto que estejam aqui sozinhos quando eu não estou cá. | Open Subtitles | لا يعجبني تواجدكما أنتما الاثنان لوحدكما عندما لا أكون هنا |
E, quando não estou com ele sim, tudo parece tão bobo. | Open Subtitles | و عندما لا أكون بجانبه كل شيء يبدو سخيفا |
Não, quero dizer, eu desejo estar contigo quando não estou contigo. | Open Subtitles | لا،أنا أَعني،أني أِشتاق لكِ عندما لا أكون معكِ. |
Parece que sempre rendo mais quando não estou encerrado. | Open Subtitles | أنا دائماً أنجز الكثير من الأعمال عندما لا أكون محبوساً |
Estou apenas a dizer, meus homens ficam muito solitários quando não estou por perto e eles não vão ficar muito felizes com aquele que me tiver mantido longe. | Open Subtitles | أقول, أن طاقمي يكونون وحيدين عندما لا أكون بجوارهم و لن يكونوا سعداء بالشخص الذي يبعدني عنهم |
quando não estou aqui, você faz alguma coisa? | Open Subtitles | عندما لا أكون هنا, أتقوم بدفن رأسك تحت صخرة أو ما شابه؟ |
É que quando não estou contigo, estou à espera de estar outra vez. | Open Subtitles | ،الأمر فحسب أنني عندما لا أكون معكِ فإنني أنتظر لأكون معكِ |
Howie, decidi que não me agrada que dês mais cincos, mesmo quando não estou presente. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحاً لك لضربك التحية حتى عندما لا أكون هنا |
Mas quando não estou em Washington, fazer isso chama atenção, por isso algum de vocês pode-me dizer quem devo culpar por estragar as minhas férias? | Open Subtitles | ولكن عندما لا أكون بالعاصمة فهذا يطلق الإنذار. لذا أيمكن لأيّ منكما أن يُخبرنى ، على من ألقى اللوم. لأفساد أجازتى؟ |
Estou apenas a presumir que é isso que eles dizem quando não estou por perto. | Open Subtitles | أنا أفترض أنهم يقولون هذا عندما لا أكون بالجوار |
Ele fica muito triste e sozinho quando não estou cá. | Open Subtitles | يشعر بالوحدة والحزن عندما لا أكون بالجوار |
Doravante, tu só os podes dar quando eu não estiver presente. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، فقط مسموحٌ لك ضرب التحيّة عندما لا أكون هنا |
Raven, quando eu não estiver com ela, ficas tu. | Open Subtitles | عندما لا أكون معها أنتِ ستكونين معها أبقها هادئة |
Se calhar algum dia ainda conte a história quando não estiver completamente exausta. | Open Subtitles | أجل ربما سأخبرك يوماً ما بالقصة, لكن عندما لا أكون منهكة تماماً |
Fazem isto quando eu não estou cá? Já percebi. | Open Subtitles | هل تفعلون هذا ليلاً يا رفاق عندما لا أكون هنا؟ |
Quando estou incerto, calculo as probabilidades. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما لا أكون موقنا أقوم بحساب الإحتمالات. |
Que eu lhe disse para ele não lhe tocar, quando eu não estivesse em casa. | Open Subtitles | فأخذ ذلك المشعل، الذي أخبرته ألا يلمسه عندما لا أكون موجودة |