"عندما مات أبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando o meu pai morreu
        
    Eu tinha mais de 40 anos quando o meu pai morreu. TED كنت قد تجاوزت الأربعين عندما مات أبي.
    quando o meu pai morreu, só conseguia pensar no tempo que ele passava fora, mas tu, tu tens sorte. Open Subtitles عندما مات أبي, كل ما كنت أركز عليه هو كم من القدر لم يتواجد معي, لكن أنت... أنت محظوظ, لديك بعض
    Tinha 43 anos quando o meu pai morreu, e ele nunca me viu a fumar. Open Subtitles -ماذا؟ كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا!
    quando o meu pai morreu, tudo piorou. Open Subtitles عندما مات أبي ازداد الأمر سوءً
    quando o meu pai morreu, acho que fiz o oposto. Open Subtitles عندما مات أبي أعتقد أني قمت بالعكس
    Estava só a lembrar-me de quando o meu pai morreu. Open Subtitles أعتقد أني كنت أتذكر عندما مات أبي.
    quando o meu pai morreu disse-me: "Toma conta da tua irmã." Open Subtitles عندما مات أبي قال لي
    Quantos anos tinha eu quando o meu pai morreu? Open Subtitles كم كان عُمري عندما مات أبي ؟
    - quando o meu pai morreu? Open Subtitles كم كان عُمري عندما مات أبي ؟
    quando o meu pai morreu. Open Subtitles عندما مات أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more