Temos de louvar Deus quando ganhamos e louvá-Lo Quando perdemos. | Open Subtitles | لابد ان نحمد الله عند الفوز ونحمده عندما نخسر |
Quando perdemos um doente, eu sei se estás bem ou não, porque estou ao teu lado. | Open Subtitles | عندما نخسر مريضا، أعلم ما إذا كنت على مايرام أم لا لأنني هنا معكِ. |
Quando perdemos um dos nossos, pensei que a dor me destruiria. | Open Subtitles | عندما نخسر أحدا من مجموعتنا ظننت أن الألم سيدمرني |
O que vai acontecer quando perdermos este caso e o negócio dele for à falência? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما نخسر هذه القضية ويتلاشى عمله التجاري؟ |
Volterei quando perdermos. | Open Subtitles | سأمارس الحب عندما نخسر. |
Sabes o que o meu pai fazia quando perdíamos um combate? | Open Subtitles | أتعلم ماذا كان يفعل والدي عندما نخسر مباراة ً ما؟ |
Na primavera, Quando perdemos uma hora de sono, vemos um aumento de 24% de enfartes do miocárdio no dia seguinte. | TED | في الرّبيع عندما نخسر ساعة من النّوم، نرى زيادة بنسبة 24% في النوبات القلبية في اليوم التالي. |
Mas Quando perdemos, isso é outra história! | Open Subtitles | و لكن عندما نخسر الآن هذه قصة أخرى |
Porque Quando perdemos o nosso medo, encontramos a nossa liberdade! | Open Subtitles | لأننا عندما نخسر الخوف نجد حريتنا |
Quando perdemos um agente, eu... alguém deveria ficar de luto por eles. | Open Subtitles | عندما نخسر مخبراً, فإنني... لابد لأحد من هذا الجانب أن يرثي وفاتهم |
quando perdermos por tua causa, | Open Subtitles | عندما نخسر بسببك |
Talvez ele me dê um emprego a lavar pratos quando perdermos com o Choy. | Open Subtitles | لا بأس. ربما سيمنحني وظيفة غسل الصحون عندما نخسر أمام (شوي). |
Assim, quando perdíamos, podia apontar as culpas a outro. | Open Subtitles | هكذا، عندما نخسر يستطيع أن يلوم شخص آخر |