"عندما نظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando pensamos
        
    Sentimos arrependimento quando pensamos que somos responsáveis por uma decisão que teve um mau desfecho, mas que quase correu bem. TED نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريباً كان صواب.
    Noutras vezes, precisamos de olhar para o futuro, e saber que, mesmo quando pensamos que vimos tudo, a vida ainda pode surpreender-nos. Open Subtitles أوقات أخرى نحن بحاجة لرؤية المستقبل واعلم انه عندما نظن بأننا رأيناها كلها الحياة لا تزال تفاجئنا
    Arrependimento é a emoção que sentimos quando pensamos que a nossa situação presente podia ser melhor ou mais feliz se tivéssemos feito alguma coisa diferente no passado. TED ان الندم هو شعور نشعر به عندما نظن أن موقفنا الحالى كان ممكن أن يكون في مكان أفضل وأكثر سعادة لو أننا فعلنا شيئاً مختلفاً فى الماضى.
    Isto acontece no ensino, na medicina em geral, na enfermagem e noutras áreas. Isso acontece porque, quando pensamos que já somos bastante bons, e nos sentimentos satisfeitos, deixamos de nos dedicar à zona de aprendizagem. TED ذلك أثبت صحته في التدريس والطب العام والتمريض ومجالات أخرى وهذا يحدث عندما نظن أننا أصبحنا جيدون بما فيه الكفاية أكفاء، ثم نتوقف عن إمضاء الوقت في التعلم.
    quando pensamos não estar a ser observados. Open Subtitles عندما نظن أننا مُراقبون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more