"عندما وجدتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando a encontrei
        
    • quando a encontrou
        
    Ela tinha uma meia à volta do pescoço quando a encontrei. Open Subtitles كان هناك جورب طويل حول رقبتها عندما وجدتها
    Sinto muito pelo que aconteceu à Sara mas já estava morta quando a encontrei. Open Subtitles أنا حقاً حزينة بما حدث لها لكنها كانت مية عندما وجدتها
    Pela quarta vez, estava a apanhar mangas e ela já estava inconsciente quando a encontrei. Open Subtitles للمرة الرابعة، لقد كنت أجمع المانجا، وقد كانت فاقدة الوعي عندما وجدتها.
    Não sei, mas a caixa estava vazia quando a encontrei. Open Subtitles - لا أعلم لكن الزجاجة كانت فارغة عندما وجدتها
    Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. Open Subtitles يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس
    Mas quando a encontrei... ela estava a segurar o saco cheio de mantimentos que vocês tinham apanhado e era demasiado pesado para ela levar sozinha. Open Subtitles ولكن عندما وجدتها كانت تمسك الحقيبة الصوفية ممتلئه بالمؤون التي أنتم جمعتوها
    quando a encontrei, fiquei contente por estares viva. Open Subtitles علي الاعتراف، عندما وجدتها كت مسرورة انك مازلت معنا
    Tudo o que sei é que a levaram para o hospital. Ela parecia morta quando a encontrei. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها
    Todas as três portas para a suite estavam trancadas por dentro quando a encontrei. Open Subtitles الأبواب الثلاث للجناح... كانت موصدة بالسلاسل من الداخل عندما وجدتها
    Estava histérica quando a encontrei. Open Subtitles كانت في حالة هستيرية عندما وجدتها
    Não. Estava vazia quando a encontrei. Open Subtitles لا ، لقد كانت خاليةً عندما وجدتها
    Ela não estava morta quando a encontrei. Open Subtitles لم تكن قد ماتت عندما وجدتها كلّا
    Ela estava a morrer quando a encontrei. Open Subtitles لقد كانت على شفى الموت عندما وجدتها
    A Mila estava doente quando a encontrei, mas um médico amigo está a tratar dela. Open Subtitles ميلا" كانت مريضة عندما وجدتها" ولكنها فى رعاية طبيب صديق
    Estava fraca como uma pena quando a encontrei. Open Subtitles كانت ضعيفة مثل الريشة عندما وجدتها
    Foi quando a encontrei. Open Subtitles لأرى ماذا يجري وهذا عندما وجدتها
    Não a matei sequer. Ela já estava morta quando a encontrei. Open Subtitles لم أقتلها أبداً كانت ميتة عندما وجدتها
    O Sandpiper estava comigo quando a encontrei. Open Subtitles ساندبايب كان معي عندما وجدتها
    Estava meia morta quando a encontrei. Open Subtitles كانت شبه ميتة عندما وجدتها.
    Ela estava inconsciente, quando a encontrei. Open Subtitles كانت فاقدة الوعي عندما وجدتها
    Ela estava consciente quando a encontrou? Open Subtitles هل كانت واعية عندما وجدتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more