"عندما وصلت هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando lá cheguei
        
    • Quando cheguei lá
        
    Sim, e quando lá cheguei, ele já estava desmaiado. Open Subtitles أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً
    Foi por isso que voltei à mansão. Mas quando lá cheguei, ele tinha saído e encontrei a rapariga na cama. Open Subtitles و لهذا السبب عدت إلي المنزل لكن عندما وصلت هناك هوَ قد رحل
    Mas quando lá cheguei encontrei 25 mil dólares. Open Subtitles ولكن عندما وصلت هناك كانت 25 ألف
    Quando cheguei lá, estava ajoelhado sobre o Robert. Open Subtitles عندما وصلت هناك كان يجثو فوق روبرت
    Quando cheguei lá, dois homens apareceram. Open Subtitles عندما وصلت هناك ظهر هذان الرجلان
    quando lá cheguei, ela já se tinha ido. Open Subtitles عندما وصلت هناك , كانت قد رحلت
    Mas quando lá cheguei percebi... Open Subtitles ولكن عندما وصلت هناك أدركت ..
    Ele estava morto quando lá cheguei. Open Subtitles و كان ميتاً عندما وصلت هناك.
    Ele estava no meu apartamento quando lá cheguei. Open Subtitles كان في شقتي عندما وصلت هناك.
    quando lá cheguei... Open Subtitles عندما وصلت هناك...
    A primeira coisa que vi Quando cheguei lá... Open Subtitles وأول شيء رأيته عندما وصلت هناك
    Mas Quando cheguei lá, sabes o que encontrei? Open Subtitles ولكن عندما وصلت هناك هل تعلم ماذا وجدت؟
    Quando cheguei lá, estava sobre o corpo do Professor Stoddart, a borrar-me de medo, e este cão atacou-me. Open Subtitles عندما وصلت هناك (كنت واقفاً أمام جثة الأستاذ (ستودارت أرتعد خوفاً وهاجمني ذلك الكلب
    Quando cheguei lá, Samir estava morto. Open Subtitles عندما وصلت هناك كان (سمير) ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more