Sim, e quando lá cheguei, ele já estava desmaiado. | Open Subtitles | أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً |
Foi por isso que voltei à mansão. Mas quando lá cheguei, ele tinha saído e encontrei a rapariga na cama. | Open Subtitles | و لهذا السبب عدت إلي المنزل لكن عندما وصلت هناك هوَ قد رحل |
Mas quando lá cheguei encontrei 25 mil dólares. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت هناك كانت 25 ألف |
Quando cheguei lá, estava ajoelhado sobre o Robert. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك كان يجثو فوق روبرت |
Quando cheguei lá, dois homens apareceram. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك ظهر هذان الرجلان |
quando lá cheguei, ela já se tinha ido. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك , كانت قد رحلت |
Mas quando lá cheguei percebi... | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت هناك أدركت .. |
Ele estava morto quando lá cheguei. | Open Subtitles | و كان ميتاً عندما وصلت هناك. |
Ele estava no meu apartamento quando lá cheguei. | Open Subtitles | كان في شقتي عندما وصلت هناك. |
quando lá cheguei... | Open Subtitles | عندما وصلت هناك... |
A primeira coisa que vi Quando cheguei lá... | Open Subtitles | وأول شيء رأيته عندما وصلت هناك |
Mas Quando cheguei lá, sabes o que encontrei? | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت هناك هل تعلم ماذا وجدت؟ |
Quando cheguei lá, estava sobre o corpo do Professor Stoddart, a borrar-me de medo, e este cão atacou-me. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك (كنت واقفاً أمام جثة الأستاذ (ستودارت أرتعد خوفاً وهاجمني ذلك الكلب |
Quando cheguei lá, Samir estava morto. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك كان (سمير) ميتاً |