A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei o que acontece quando vierem | Open Subtitles | إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون |
Mas, quando vierem atrás de mim, hei-de arrastar tantos quanto puder. | Open Subtitles | لكن عندما يأتون لي سآخذ أكثر ما يمكن منهم معي |
quando vierem verificar a história que vou contar, preciso que me apoies. | Open Subtitles | عندما يأتون و يتفقدون القصة التي سأخبرهم بها، اريدك ان تساندني |
Quando eles chegarem vou acabar com isto de vez. | Open Subtitles | عندما يأتون, سأنهي هذا مرة واحده والى الابد. |
Então, quando eles vierem, Eu vou estar pronto para eles. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون الى هنا .. سأكون مستعداً لهم |
quando chegarem, vão ter muitas perguntas, e tenho de ser capaz de responder, mas só se ficar bonito nas câmaras. | Open Subtitles | والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها |
E é assim que parece aos leões quando vêm à noite. | TED | وهذا كيف تبدو للأسود عندما يأتون في الليل. |
Quando voltarem a casa, minha querida, vamos ficar tão felizes de os ver, que seremos por demais complacentes. | Open Subtitles | عندما يأتون البيت يا عزيزتي فإنن نكون سعداء جداً لرؤيتهم نكون بعيدين كل البعد عن القساوة |
Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
Ficaremos aqui fechados a sete chaves Aqui em segurança quando vierem | Open Subtitles | سنكون بأمان من الغريبي الأطوار والقتلة عندما يأتون |
Por isso, quando vierem prender-me, é o canário que ficará preso. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
Escondemo-nos atrás dos caixotes do lixo no parque de estacionamento e emboscamos as pessoas quando vierem fazer xixi. | Open Subtitles | نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم لن أذهب. |
Por isso, quando vierem prender-me, e o canario que ficara preso. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
quando vierem atrás de nós, serás a primeira a morrer. | Open Subtitles | عندما يأتون لمهاجمتنا ستكونين أول من يموت |
George... Quando eles chegarem em mim, se eu tiver que ir lá, e se for apanhado... | Open Subtitles | أوه جورج عندما يأتون إلىّ لو اننى دخلت الشركة وأمسكونى.. |
Não podemos aqui estar Quando eles chegarem. | Open Subtitles | لا يمكننا التواجد هنا عندما يأتون |
Eles têm de chamar os bombeiros para combater as chamas, e Quando eles chegarem, você diz que é da Five-0. | Open Subtitles | و عندما يأتون ستخبرهم أنك شرطي |
quando eles vierem, formamos um círculo no centro da sala, de costas uns para os outros. | Open Subtitles | عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة يتراجع أحدنا بلأتجاه الآخر |
Só estou a dizer que, se isto não resultar, não conseguimos vencer os Manticores quando eles vierem buscar a cria. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم |
Seria agradável poder assegurar aos nobres, quando chegarem amanhã, que nós prezamos os interesses deles. | Open Subtitles | سيكون من الرائع القدرة على طمأنة النبلاء عندما يأتون غدا بأن مصالحهم في أيدٍ أمينة. |
Mas deve vê-los quando vêm ao meu estabelecimento a cortar o cabelo. | Open Subtitles | أنت مقرف ..لكنك يجب أن تراهم عندما يأتون إلي ليحصلوا على تسريحات الشعر |
Quando voltarem a casa, vamos ser muito rígidas com eles. | Open Subtitles | عندما يأتون البيت , نصبح صارمين جداً معهم |
Porque, quando aparecerem, vamos mandá-los pelos ares. | Open Subtitles | ...لأنه عندما يأتون سنقوم بتفجيرهم إلى الجحيم مباشرة |