"عندما يفعل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o fizer
        
    • quando o fizer
        
    • quando ele faz isso
        
    Um Devorador de Almas muda-se para uma casa, e assim que o fizer, ela faz o que o folclore apelida de Ninho. Open Subtitles يقوم "آكل الروح" بالإنتقال إلى منزلٍ ما, و عندما يفعل ذلك يقوم بتحويله إلى عُشٍ له كما تقول كتب المعرفة
    Ele irá escorregar e, quando o fizer, estarei pronta. Open Subtitles سيزلّ في الأخير، وسأكون جاهزة عندما يفعل ذلك.
    E quando o fizer, vais querer estar do lado dele. Open Subtitles و عندما يفعل ذلك. سوف تكونين راغبة في أن تكوني على جانبه الطيب
    Então eles tinham de ser expostos. Odeio-o quando ele faz isso. Open Subtitles لذلك لابد وأنهم تعرضا له في مرحلة ما أنا أكره عندما يفعل ذلك
    Adoro quando ele faz isso. Open Subtitles أحبه عندما يفعل ذلك
    E nós temos que o apanhar quando o fizer. Open Subtitles ونحن ما زلنا نريده مقبوضا عليه عندما يفعل ذلك
    quando o fizer, ele vai domir uma pequena sesta, acordar no centro de boas-vindas aos turistas mas não vai estar a apanhar nenhuns panfletos. Open Subtitles عندما يفعل ذلك بويد سيأخذ قيلولة صغيرة ثم سيستيقظ في مركز الترحيب بالسياح لكنه لن يقوم بتجميع الكتيبات
    Pode ainda não o ter revelado, mas quando o fizer, aí é que verás se estás mesmo a fazer o bem. Open Subtitles ،لربّما لم يكشفه لحد الآن ،لكن عندما يفعل ذلك عندما جميعكم تعرفون إذا أنتم حقّاً على جانب الملائكة
    quando o fizer, tropeça no fio. Open Subtitles ، و عندما يفعل ذلك سيقطع السلك
    Quero lá estar quando o fizer. Open Subtitles أود أن أتواجد هُناك عندما يفعل ذلك
    Odeio quando ele faz isso. Open Subtitles أنا أكره عندما يفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more