Vê lá se lhes dás uma boa gorjeta quando acabarem. | Open Subtitles | أحرص على أن تدفعي لهم البقشيش بسخاء عندما ينتهون |
Há uma pequena possibilidade, posso fazer com que eles reparem, células orgânicas e desligarem-se quando acabarem, mas, preciso de mais tempo. | Open Subtitles | هناك امكانية ضعيفة أن أكون قادر على جعلهم يساعدونها على ترميم خلاياها الحيوية وأغلقهم عندما ينتهون |
Quando confirmarem o negócio, dão a volta, vêm por aqui para te deixarem quando acabarem. | Open Subtitles | عندما يذهبون للدونات والدولار سيرجعون من هذا الطريق لينزلونك عندما ينتهون |
Diga-lhes só para ligar para a sede quando terminarem. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أن يتصلوا على المركز عندما ينتهون |
quando terminarem, suponho. Tão cedo não. | Open Subtitles | عندما ينتهون من عملهم، أعتقد ليس في القريب العاجل |
As viúvas-negras arrancam a cabeça aos companheiros quando acabam. | Open Subtitles | عنكبوت الأرملة السوداء تقطع رأس زوجها عندما ينتهون مصادرة الصداقه هي طريقة لجعلهم يذهبون بسهولة |
Quando eles terminarem de carregar o ouro no navio... vai para a torre e toca o sino. | Open Subtitles | عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس. |
Mas quando acabarem contigo, vão partir-te o pescoço e dissolvem-te em ácido. | Open Subtitles | ولكن عندما ينتهون منكِ، سيدقّون عنقكِ، ويحلولكِ بواسطة حامض |
E depois quando acabarem de se rir, o que queres que diga? | Open Subtitles | وبعدها عندما ينتهون من الضحك، ماذا تتوقع مني أن أقول؟ |
Mas quando acabarem, toda a gente será encontrada. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهون سيعثرون على الجميع |
Podem fazê-lo quando acabarem o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنكم البدأ عندما ينتهون من الأفطار. |
-Liga-me quando acabarem, sim? | Open Subtitles | اتصل بي عندما ينتهون ، حسنًا ؟ |
Vão ligar-me quando acabarem. | Open Subtitles | سيقومون باستدعائي عندما ينتهون. |
Quero-os de volta quando acabarem. | Open Subtitles | أريد هذه عندما ينتهون |
Chama-me quando acabarem. | Open Subtitles | اتصل بي عندما ينتهون |
A perícia está no local, voltaremos quando terminarem. | Open Subtitles | الخبراء الجنائيين متواجدين الآن في مسرح الجريمة سنعود إلى مسرح الجريمة عندما ينتهون |
Vão sair com ele quando terminarem. | Open Subtitles | عندما ينتهون ، سيخرجونه إلى هنا |
Vai demorar algum tempo, mas quando terminarem, vão precisar de falar consigo. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك وقتاً, لكن عندما ينتهون |
Vêm falar consigo, quando terminarem. | Open Subtitles | و سيخرج احدهم عندما ينتهون |
Negócios imobiliários. Só acabam, quando acabam. | Open Subtitles | تعاملات ملكية حقيقية إنهم لا يستريحون إلا عندما ينتهون |
Qualquer pessoa treinada em contra-vigilância sabe que a maioria dos agentes em campo têm entre 22 anos, quando acabam o treino e 55 anos, quando se reformam. | Open Subtitles | جميع من تدرب على المراقبة المضادة يعرف أن مجالات التدريب هي في سن الـ 22 عندما ينتهون من التدريب و الـ 55 عندما يتقاعدون |
quando acabam, esperam a absolvição. | Open Subtitles | و عندما ينتهون يطلبون المغفره |
Quando eles acabarem com os electrochoques o Mickey não vai valer nada. | Open Subtitles | عندما ينتهون من العلاج بالصدمات الكهربائية سيأتي الدور لذلك الوغد ذلك الوغد (ميكي) لا يستحق شيئاً |