"عندها لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então não
        
    Então não podes ter protecção à testemunha. Open Subtitles إذاً، عندها لا تستطيع الحصول على برنامج حماية الشهود
    Se estiveres nessa lista, ou conheceres alguém que esteja nela, Então não podes entrar. Open Subtitles واذا كنت فى هذه القائمه او تعرف احد موجود بها .. عندها لا يمكنك الدخول
    Se somos os únicos que sabem isso, então, não nos podemos afastar, certo? Open Subtitles عندها لا يمكننا تجاهل الأمر وحسب , أليس كذلك ؟
    Se "deixá-las como estão" significar encerrar a Escola, então, não, não posso. Open Subtitles إذا " كل شيء لوحده" تعني إغلاق مدرسة السحر عندها لا . عندها لا ، لا أستطيع
    Bem, então, não a posso ajudar. Open Subtitles حسنًا، عندها لا يمكنني مساعدتك
    - Então, não se rale com isso. Open Subtitles عندها لا تقلق بشأنها
    - Então, não deixes. Tens de te impor neste assunto. Open Subtitles عندها لا تترك عزيمتك
    Então, não a posso ajudar. Open Subtitles عندها لا أستطيع مساعدتك
    Então não posso fazer nada. Open Subtitles عندها لا يوجد شيء استطيع فعله
    Então não se preocupe em voltar. Open Subtitles عندها لا تشغلي بالكِ بالعودة
    Então, não assina os papéis. Open Subtitles عندها لا توقعي الأوراق.
    Então não podes perceber. Open Subtitles عندها لا يمكن أن تفهم
    Se chamar a Neerja a Mumbay novamente... então, não se incomode em enviá-la de volta. Open Subtitles "إذا طلبتَ من (نيرجا) العودة إلى 'بومباي' مجدّدًا..." "عندها لا تتعب نفسك بإرجاعها"
    Então, não quero saber. Open Subtitles عندها لا أهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more