"عندي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho nada
        
    • Tenho uma coisa
        
    • tenho algo para
        
    • nada a
        
    • eu tenho algo
        
    Ela anda com outros homens, a divertir-se, e eu não tenho nada. Open Subtitles هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء
    Apesar do que possa pensar, não tenho nada contra vocês. Open Subtitles بالرغم مما قد تظنينه.. فليس عندي شيء ضدكنّ جميعاً.
    Porque, como sempre, chatear-te diverte-me e sei que achas que já não tenho nada para te ensinar, mas talvez eu só quisesse que visses como és mesmo ridículo, por andares sempre à caça da aprovação deles. Open Subtitles أنه تبقى عندي شيء لتعليمك إياه لكن ربما أردتك أن ترى كم تبدو سخيفاً في الحقيقة
    - Tenho uma coisa para lhe mostrar. Open Subtitles حسنا، نعم، عندي شيء لتشويفك، ذلك بالتأكيد.
    Por acaso Tenho uma coisa para vos mostrar lá atrás. Open Subtitles حقيقة، عندي شيء أستطيع أن أريكم إياه بالخلف
    porque agora que comeste quase tudo, tenho algo para te dizer. Open Subtitles لان الان وانت على وشك الانتهاء عندي شيء لاقوله لك
    Ouve-me. tenho algo para falar contigo. Open Subtitles استمعي إلي. أنا عندي شيء ما أريد أن أتكلم معك فيه
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    porque estou no teu ponto cego e não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Não tenho nada a dizer, sobre a tua técnica. Open Subtitles ليس عندي شيء لأقوله حول تقنيتك.
    Se foi acidente, não tenho nada. Open Subtitles إذا كان هذا حادثاً، فليس عندي شيء.
    Bem, não tenho nada a comentar de momento. Open Subtitles ليس عندي شيء لأقوله في هذهِ اللحظة
    Então não tenho nada para falar. Open Subtitles إذن لا يوجد عندي شيء لأخبرك به
    Sim, mas espera, só Tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles نعم،لكن استمعُ. أنا عندي شيء واحد اقولة لك وذلك شكراً
    Eu... eu tenho, eu tenho uma... eu Tenho uma coisa. Open Subtitles أنا عندي أنا عندي أنا عندي أنا عندي شيء
    Tenho uma coisa para ti na minha carrinha. Vou dar-ta e ponho-me a andar. Open Subtitles عندي شيء لكِ في شاحنتي دعيني أعطيكِ إيّاه، وبعدها سأرحل
    Tenho uma coisa que gostava que ela tivesse. Open Subtitles أنا عندي شيء أنا أودّها أن يكون عندها.
    Tenho uma coisa para ti. É uma coisa de última hora, mas toma. Open Subtitles عندي شيء لأجلكِ إنه متأخر ولكن هاهو ذا
    Afastem-na de mim" mas tenho algo para ti! Open Subtitles أعرف بأنك تقول : هذه البنت نزوة ولا بد أن أبتعد عنها لكني عندي شيء لك
    Rachel. tenho algo para te dizer antes de partir. Open Subtitles . رايتشل، عندي شيء يجب أن أقوله لك قبل أن أرحل
    Vai trocar de roupa e volta aqui que tenho algo para vos mostrar. Open Subtitles ,أذهب و بدل ملابسك في الخارج عندي شيء يجب أن تراه
    E não tive nada a ver com a Martha. Open Subtitles وأنا ما كان عندي شيء ليعمل مع مارثا.
    Não, eu tenho algo muito mais produtivo em mente para ti. Open Subtitles كلا أنا عندي شيء سيكون أكثر تأثيراً في ذهني أحضره لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more