| Vê se consegues consertar os telefones. Encontramo-nos no portão. | Open Subtitles | حاول اصلاح الخطوط سنلتقي عند البوابه , حسناً |
| Ficas no portão para interceptar os reforços. | Open Subtitles | سيكون موقعك عند البوابه لمنع تعزيزات العدو |
| Muito bem, miúdo, quando estiveres no portão, não oiças os outros. | Open Subtitles | عندما تكون عند البوابه لا تستمع الى المتسابقين الاخرين |
| Está um carro ao portão. Vou ter de falar mais tarde. | Open Subtitles | لا اعرف , سياره عند البوابه سأعاود الإتصال بكِ |
| Um dentro e outro ao portão junto de um dos nossos. | Open Subtitles | واحد بالداخل وآخر عند البوابه بجوار رجلنا |
| Falaram-me de ti, depois do incidente no portão, por isso mandei o chamariz fazer o programa, para prevenir. | Open Subtitles | سمعت عنك بعد الحادث عند البوابه ـ ـ ـ ـ ـ ـ لذا أرسلت البديل ليقوم بالعرض فقط للتحسب |
| O Cyrus Xander está no portão principal. | Open Subtitles | سايرس إكساندر عند البوابه الأماميه |
| Espera aqui no portão. | Open Subtitles | انتظر هنا عند البوابه. |
| - Vejo-te no portão. | Open Subtitles | -أراكم ايها الرفاق عند البوابه |
| Estou no portão norte. | Open Subtitles | أنا عند البوابه الشماليه "لو هجم "بوريس |
| Tem um sentinela caído no portão da frente. | Open Subtitles | حارس سقط عند البوابه الأماميه |
| Está correcto. no portão. | Open Subtitles | هذا صحيح عند البوابه |
| Vôo 916 para Tuscany, embarque no portão 14 A. | Open Subtitles | لتسكنيا سيقام عند البوابه رقم (ايه) 14 |
| Está alguém no portão principal. | Open Subtitles | .هناك شخص عند البوابه الرئيسيه ! |
| Ele está ao portão. Faz a troca. Repito, faz a troca! | Open Subtitles | هو عند البوابه,أجرى المبادلة اكرر أجرى المبادله |