Passou o cartão na entrada e, 2 minutos depois, na saída. | Open Subtitles | بطاقة عضويّته مُسحت عند الدخول ومن ثمّ مُسحت عند الخروج بعد دقيقتين. |
Quando foi a última vez que as pulseiras foram verificadas na entrada e na saída, e se ainda estão activas, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أساورهم تم مسحها ضوئيا عند الدخول والخروج هل لا تزال نشطاً مثل هذه الأشياء |
Do que os homens precisam é de um lugar onde ir às compras, onde se entre, se entregue as calças à entrada, e se vagueie pela loja em roupa interior. | Open Subtitles | ما يحتاج إليه الرجال هو مكان للتسوّق بحيث تدخل، وتسلّم بنطالك عند الدخول وتتجول بسروالك التحتي |
Está a ver? "Todos os visitantes e empregados concordam que os seus veículos sejam vistoriados à entrada e à saída." | Open Subtitles | أترى؟ "كل الزوار والموظفين يوافقون على تفتيش المركبة عند الدخول والخروج" |
Anunciámo-nos à entrada. | Open Subtitles | أعلنت عند الدخول |