Aquele na esquina é o Hotel Royal Hawaiian, onde ficam todas as estrelas. | Open Subtitles | برو، هذا فندق رويال هاواي عند الركن حيث يقيم كل نجوم السينما هؤلاء |
O Woody está na esquina. Tem armas e munições. | Open Subtitles | الوودي في الخلف عند الركن الاسلحه والذخيره في الداخل |
Se calhar vale anos de aluguer da minha casa, porque moro ali na esquina. | Open Subtitles | على الأرجح تساوي آجار سنة في مسكني، لأنني اعيش عند الركن تماماً |
Uma no canto sudoeste, outra no canto noroeste e outra à frente. | Open Subtitles | واحد عند الركن الجنوب الغربي، واحد عند الركن الشمال الغربي، والآخرين إلى الأمام. |
Depois de eu matar o Matanza, encontrei-te desmaiado no canto, pensei que estavas morto com tanto sangue em ti. | Open Subtitles | حسناً, بعد ان قتلت ماتانزا, وجدتك عند الركن, اعتقدت انك ميت مع كل هذا الدم حولك. |
Bem, ficar a um canto a sussurrar "palerma" a toda a gente... não conta como por a conversa em dia. | Open Subtitles | اتسمي الوقوف عند الركن و منادات الجميع بالحمقى انسجاما؟ |
Tudo bem, encontre-me daqui a uma hora, na esquina da Rua Grand com a East Broadway. | Open Subtitles | حسنا , قابليني بعد ساعة عند الركن الأكبر الشرقي من برودواي |
Esteja na esquina da Taylor com a Vine. | Open Subtitles | كن عند الركن الشمالى الشرقى لـ"تايلور" و"فاين" |
Procura mais abaixo, querida. Costumam estar na esquina. | Open Subtitles | انتظري حتى الفجر سوف تكون عند الركن |
Encontramo-nos lá fora, na esquina nordeste. | Open Subtitles | نلتقي خارجاً عند الركن الشمال شرقيّ |
Sky 2, escada de salvação na esquina sudoeste. | Open Subtitles | سكاى 2)، سلم الحريق عند الركن الجنوبى الغربى) |
- Tudo bem. Damos-te boleia. O carro está ali na esquina. | Open Subtitles | السيارة عند الركن |
Pode apanhá-lo na esquina. | Open Subtitles | يُمكنك الإمساك بهِ عند الركن. |
E daquele café na esquina que diz: | Open Subtitles | في ذلك المقهى عند الركن |
Estava na esquina da 5ª com a Denali e ele apareceu pelas 11, e ofereceu-me $200 por... está a ver, uma mamada e eu disse que sim, sem problema. | Open Subtitles | لقد كنتُ عند الركن (الخامس، دينايل) و هو وصل عند الساعة 11. لقد عرض عليّ 200 دولار لغرض ممارسة الجنس الفموي و أنا وافقتُ. |
- Intercepta-o na esquina. | Open Subtitles | -اقطعي الطريق عليه عند الركن . |
No ringue, no canto vermelho vestindo de branco e azul. | Open Subtitles | عند الناحية الأخري من الحلبة ، عند الركن الأحمر... يرتدي أبيض في أزرق. |
Parem o que estão a fazer e juntem-se no canto. | Open Subtitles | اتركوا ما تفعلونه وتجمعوا عند الركن |
É lá atrás, no canto. | Open Subtitles | إنه في الخلف عند الركن |
Vi-a a um canto como um anjo disfarçado. | Open Subtitles | ♪واقفة عند الركن♪ ♪مثل ملاك متنكر♪ |