"عند الساعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às
        
    às 7 A.M., os Soviéticos eliminam as linhas inimigas, arrasando-as com os seus lança-foguetes a que chamam... Open Subtitles عند الساعه السابعه صباحا قضى السوفيت على صفوف العدو وضربوه بقازفات صواريخ دعوها اورجين ستالين
    Griffin, preciso destes relatórios de mercadorias preenchidos até às 17:00h de hoje. Open Subtitles غريفين أنا بحاجة لتقارير الشحن هذه جاهزه عند الساعه الخامسة اليوم
    Hoje, às 4. Merda! E então amanhã? Open Subtitles العرض القادم عند الساعه الرابعه تبا, ماذا عن الغد؟
    - Nelson! Vamos lá, rapazes. Precisamos de estar em Candia às 14h. Open Subtitles هيا بنا يا شباب لننطلق علينا الوصول الى كندا عند الساعه الثانيه ظهرا
    às 4 da manhã estou pronto para sair e penso "ainda a amo, vou dar-lhe um beijo". Open Subtitles عند الساعه الرابعه قبل ان اخرج قلت انا زلت احبها
    Olá. Preciso de alugar 50 cadeiras para hoje às 17h. Open Subtitles مرحباً ، أريد إستئجار 50 كرسياً الليله عند الساعه الخامسه مساءاً
    E a 22 de Junho, às 03:00h, sem oficialmente declarar guerra, os primeiros soldados sapadores da Wehrmacht pisam o território russo. Open Subtitles فى ال 22 من يونيو عند الساعه الثالثه صباحا ودون اعلان الحرب رسميا تسلل جنود القوات الالمانيه الى الاراضى الروسيه
    E às 4:00 sentiu-se. Open Subtitles و عند الساعه الرابعه صباحاً، بدأ الزلزال.
    - talvez às 19h? Open Subtitles لو كنت متفرغه، عند الساعه السابعه مساء ، ربما؟
    Na verdade, vou ter com ela hoje, às quatro, para falar das alterações. Open Subtitles في الحقيقه، سأقابلها اليوم عند الساعه الرابعه للتحدث عن نسخ كتابتها..
    Em vez de empurrarmos os nossos filhos para uma sala de aula, reuni-los por lá às 8 h da manhã eu odiava ir para as aulas às 8 h da manhã, então porque é que estamos a obrigar os nossos filhos a fazê-lo? TED اذن بدلاً من إيصال ابنائنا الى الفصل الدراسي، و إنزالهم هناك عند الساعه الـ 8 صباحاً كنت أكرة الذهاب الى الفصل في الثامنة صباحاً، اذن لماذا نجبر أبنائنا على ذلك؟
    - Não tens um jogo às duas? Open Subtitles الست ستلعب الهوكي عند الساعه الثانيه
    Nós atravessámos o Stargate precisamente às 7h da manhã. Open Subtitles عبرنا الستارغيت عند الساعه 7 هذا الصباح
    Refiro-me a ontem à noite às 23h07. Open Subtitles اشير الى ليلة امس عند الساعه 23:
    Vamos anunciar o primeiro combate às 20.15. Open Subtitles وسنبدأ اول قتال عند الساعه 8: 15 مساءا
    às 7h48 desta manhã, hora central standard, uma bomba explodiu num comboio, perto de Chicago, matando todos os que iam a bordo. Open Subtitles عند الساعه 7: 48 من هذا الصباح إنفجرت قنبلة على متن قطار خارج "شيكاغو" تسببت في قتل جميع من كان على متنه.
    'Bravo' tem uma víbora às 12 horas. Open Subtitles برافو هناك هدف عند الساعه الحاديه عشره
    às 16 horas, criarei uma distracção, e irás até ao teu alvo... Open Subtitles كما تفعل دائماً عند الساعه الرابعه مساءاً ... سأسبب الهاء وانت ستتجه نحو هدفك
    E, claro, o programa de "Steve Alena" nos domingos às 8:00. Open Subtitles وبالطبع ..."عرض ستيف ألن" الذى يُبهجنا به كل .يوم أحد عند الساعه 8 مساءا ً
    às 9:06 exactamente. Open Subtitles عند الساعه 9: 06

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more