Não percebi, até que vi o que estava a acontecer na casa. | Open Subtitles | لم أستطع الفهم حتى رأيت ما كان يحدث عند المنزل |
Estou a dizer que eles se separaram, obrigando o sujeito a matá-los em separado, um aqui na casa e outro no carro. | Open Subtitles | لا أيها الملازم أنا أقول أنهما انفصلا مما أجبر الجاني على أن يقتلهما منفردين واحد عند المنزل و الأخر عند السيارة |
- O tipo que apareceu na casa. - Sim, o primeiro e o único. | Open Subtitles | ــ الشخص الذي ظَهَر عند المنزل ــ نعم , هذا هو الشخص بعينه |
- Onde? Lake Tahoe. na casa ã direita em Emerald Bay. | Open Subtitles | بحيره "تاهو"، استدر الى اليمين عند خليج الزمرد عند المنزل الكبير على التله، لن تضل |
Então alguém a viu, na casa? | Open Subtitles | أذاً ربما وجدها أحدٌ ما عند المنزل |
Existe um individuo que estava na casa em que Olly foi raptado. | Open Subtitles | - هناك رجل, لقد كان في المكان - عند المنزل الذي احتجز فيه اولي |
Estou na casa velha. | Open Subtitles | انا عند المنزل القديم |
Diga ao Jimmy para nos encontrar na casa, escuto! | Open Subtitles | وسوف نتأخر قليلاً أخبري (جيمي) أن يقابلنا عند المنزل |
Encontro-me convosco na casa. | Open Subtitles | وسألقاكم عند المنزل |
Eu estou na casa. Vou entrar agora mesmo. | Open Subtitles | أنا عند المنزل سوف أدخل الآن |
Estou aqui. Estou na casa, senhor. | Open Subtitles | أنا هنا ، عند المنزل سيّدي |
El, algum movimento na casa? | Open Subtitles | أي تحركات عند المنزل ؟ يا (إيل) ؟ |