Tão profunda foi a minha dor ao ver Tom Coleman assassinar Jonathan diante dos meus olhos, que me tornei numa pessoa silenciosa. Não falei durante seis meses. | TED | ألمي كان عميقا عند رؤية توم كولمن يقتل جوناثن أمام عيني، فأصبحت إنسانا صامت، لم أتكلم لستة أشهر |
ao ver a sua luz diminuir, o médico sentiu o medo que vira nos olhos dos seus doentes. | TED | شعر الطبيب عند رؤية ضوئه المتضاءل، بالخوف الذي يلمحه بعيون مرضاه. |
Sua falta de emoção... ao ver os crimes... me faz pensar que você é inocente. | Open Subtitles | نقص رد فعلك العاطفي عند رؤية مسرح الجريمة يجعلني اعتقد انك بريء |
Não creio que ninguém vá ser corrompido por ver os meus tornozelos. | Open Subtitles | لا أظن على أحد من المرجح أن يفسد عند رؤية كاحلي. |
E tu, uma pessoa crescida, a desmaiar por ver um pouco de sangue. | Open Subtitles | و انت رجل ناضج يغمى عليك عند رؤية القليل من الدماء |
Nunca fico surpreendido por ver a justiça ser feita. | Open Subtitles | لا ، لم أتفاجيء قط عند رؤية العدالة وهي يتم تحقيقها |
A amígdala é programada para activar um fluxo de adrenalina ao ver uma coisa inesperado. | Open Subtitles | لوزة المخيخ مربوطة بتنشيط تدفق الادرينالين عند رؤية شيء غير متوقع. |
Quem é que não se anima ao ver esta bella faccia? | Open Subtitles | من منا لا يبتهج عند رؤية هذا الوجه الجميل؟ |
Há uma libertação de endorfinas ao ver o teu nome numa placa no aeroporto. | Open Subtitles | هناك افراز لمادة الاندرفوين عند رؤية اسمكَ على إشارة في المطارِ |
Um cientista em Guam escreveu: "Chorei... dentro da minha máscara! ", "ao ver os danos nos recifes." | TED | كتب عالم في غوام، "بكيت في قناعي" عند رؤية الضرر على الشعاب المرجانية. |
A maioria dos homens cai morto ao ver o gigante. | Open Subtitles | معظم الرجال ماتوا عند رؤية العملاق |
OnduIada de desejo Adrienne tira a sua vermelha capa carmesim ao ver o firme e... | Open Subtitles | تَمَوُّج بالرغبةِ، أدريان تُزيلُ حمرائها - الرأس القرمزي... عند رؤية جثّة ريجنالد و- |
Não és a rapariga que esfolou o joelho no 7º ano e desmaiou ao ver o sangue? | Open Subtitles | أنا آسف، ألست أنت الفتاة التي جرحت ركبتها في الصف السابع... -وفقدت وعيها عند رؤية الدم ؟ ... |
Ninguém vai ficar mais contente que a Kate por ver a derrota destes tipos. | Open Subtitles | لن يكون أحد أسعد من (كيت) عند رؤية هؤلاء الأشخاص رهن الإعتقال |