"عند رؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao ver
        
    • por ver
        
    Tão profunda foi a minha dor ao ver Tom Coleman assassinar Jonathan diante dos meus olhos, que me tornei numa pessoa silenciosa. Não falei durante seis meses. TED ألمي كان عميقا عند رؤية توم كولمن يقتل جوناثن أمام عيني، فأصبحت إنسانا صامت، لم أتكلم لستة أشهر
    ao ver a sua luz diminuir, o médico sentiu o medo que vira nos olhos dos seus doentes. TED شعر الطبيب عند رؤية ضوئه المتضاءل، بالخوف الذي يلمحه بعيون مرضاه.
    Sua falta de emoção... ao ver os crimes... me faz pensar que você é inocente. Open Subtitles نقص رد فعلك العاطفي عند رؤية مسرح الجريمة يجعلني اعتقد انك بريء
    Não creio que ninguém vá ser corrompido por ver os meus tornozelos. Open Subtitles لا أظن على أحد من المرجح أن يفسد عند رؤية كاحلي.
    E tu, uma pessoa crescida, a desmaiar por ver um pouco de sangue. Open Subtitles و انت رجل ناضج يغمى عليك عند رؤية القليل من الدماء
    Nunca fico surpreendido por ver a justiça ser feita. Open Subtitles لا ، لم أتفاجيء قط عند رؤية العدالة وهي يتم تحقيقها
    A amígdala é programada para activar um fluxo de adrenalina ao ver uma coisa inesperado. Open Subtitles لوزة المخيخ مربوطة بتنشيط تدفق الادرينالين عند رؤية شيء غير متوقع.
    Quem é que não se anima ao ver esta bella faccia? Open Subtitles من منا لا يبتهج عند رؤية هذا الوجه الجميل؟
    Há uma libertação de endorfinas ao ver o teu nome numa placa no aeroporto. Open Subtitles هناك افراز لمادة الاندرفوين عند رؤية اسمكَ على إشارة في المطارِ
    Um cientista em Guam escreveu: "Chorei... dentro da minha máscara! ", "ao ver os danos nos recifes." TED كتب عالم في غوام، "بكيت في قناعي" عند رؤية الضرر على الشعاب المرجانية.
    A maioria dos homens cai morto ao ver o gigante. Open Subtitles معظم الرجال ماتوا عند رؤية العملاق
    OnduIada de desejo Adrienne tira a sua vermelha capa carmesim ao ver o firme e... Open Subtitles تَمَوُّج بالرغبةِ، أدريان تُزيلُ حمرائها - الرأس القرمزي... عند رؤية جثّة ريجنالد و-
    Não és a rapariga que esfolou o joelho no 7º ano e desmaiou ao ver o sangue? Open Subtitles أنا آسف، ألست أنت الفتاة التي جرحت ركبتها في الصف السابع... -وفقدت وعيها عند رؤية الدم ؟ ...
    Ninguém vai ficar mais contente que a Kate por ver a derrota destes tipos. Open Subtitles لن يكون أحد أسعد من (كيت) عند رؤية هؤلاء الأشخاص رهن الإعتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more