"عند قدميك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aos teus pés
        
    • seus pés
        
    • nos teus pés
        
    Outrora, teria rastejado aos teus pés para estar perto de ti. Open Subtitles مرةً ، كنت أود أن أزحف عند قدميك لأكون بجنبك
    Vais pousar essa arma no chão, aos teus pés... e vais afastar-te dela. Open Subtitles ضع هذا السلاح على الأرض عند قدميك و اخطو خطوة للخلف بعيداً عنه
    Imagino que no teu país as mulheres devem atirar-se aos teus pés. Open Subtitles أراهن أنه في بلدك الأمّ ترتمي النساء عند قدميك
    Esperava encontrar esta sala com muitos admiradores a seus pés. Open Subtitles كنت أتوقع أن أجد هذه الغرفة مع مسرح مليء بالناس عند قدميك.
    Grande, amistoso, pelo comprido, a dormir aos seus pés a fazer-lhe companhia enquanto faz esses bonecos chatos. Open Subtitles .. كبير الحجم ، ودود ، كثيف الشعر ينام عند قدميك يعطيك الصحبة حالما تحاولين الإنتهاء من لوحاتك الصغيرة تلك
    Dizem que uma viagem de mil quilómetros começa nos teus pés. Open Subtitles يقولون أن رحلة الألف ميل تبدأ من عند قدميك
    Matá-lo-ei aos teus pés, não me importa. Ele é meu irmão. Open Subtitles سأقتله عند قدميك أنا لا أبالى أنه أخـــى
    Vou colocar o telecomando junto aos teus pés. Open Subtitles الآن .. أنا سأضع جهاز تحكم التلفاز في الأسفل عند قدميك
    Se fizer a água descer cairei aos teus pés e serei teu servo para sempre. Open Subtitles ان تركت هذه الماء تنزل l سأجلس عند قدميك و سأخدمك للأبد
    Mui poderoso César, eu, Metelo Cimbro, lanço aos teus pés um coração humilde. Open Subtitles قيصر! قيصر العظيم أنا ميتيلوس سمبر أُلقي عند قدميك قلبي الخاشع
    Fiz tudo, menos enganar a tua puta num tapete e colocá-la aos teus pés. Open Subtitles فعلتُ كل شيء عدا أن أغلّف عاهرتك بورق الهدايا وأفتحها عند قدميك!
    Estou novamente aos teus pés. Open Subtitles ها أنا ثانية ، عند قدميك
    Eu quero dizer, eu vi aos teus pés, metafóricamente. Open Subtitles ,لقد جلست عند قدميك مجازيّاً
    Ajoelho a seus pés e não vou levantar até que olhe para mim. Open Subtitles سوف أركع عند قدميك و لَنْ أَنْهضَ حتى تنظر إلي
    É linda. O mundo pode estar a seus pés. Pode pedir qualquer coisa. Open Subtitles العالم يمكن أن يكون عند قدميك يمكنك ِ أن تطلبي أي شيء
    A verdadeira magia deste mundo de sonhos reside na maravilha a seus pés. Open Subtitles السحر الحقيقي لهذا العالم رفع دعوى لك في عجب هناك عند قدميك.
    Se pudessemos fazer mais do que partilhar conhecimento, se os meus homens conseguissem entregar o Gaveston, uma pacote francês apertado deixado aos seus pés, poderia isso pedir um favor juntamente com a compensação? Open Subtitles إذا قمنا نحن بأكثر من إعطائكم معلومات إذا رجالي تمكنوا من تسليمك غافيستون مثل رزمة فرنسية مرتبة ملقاة عند قدميك
    Queremos sentar-nos a seus pés, e aprender. Open Subtitles نريد أن نجلس عند قدميك و نتعلّم.
    - Está uma lanterna nos teus pés. Open Subtitles -هناك مصباح يدوي عند قدميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more