'Se a luneta' 'se quebrar' 'mamãe vai comprar' 'uma cabra.' | Open Subtitles | وإذا انكسرت تلك المرآة ماما ستشتري لكِ عنزة ودودة |
Mesmo se eu escapar, comer uma cabra, levar um tiro da polícia. | Open Subtitles | حتى لو هربت ولو أكلتُ عنزة أو أطلقت الشرطة عليّ النار |
É uma vergonha que o destino de uma rapariga dependa do comportamento de uma cabra. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف عندما يكون مصير بنت يعتمد على سلوك عنزة |
Um bode e um pequeno encantamento, nada de extravagante. | Open Subtitles | الحصول على عنزة والقليل من السحر ليس تبذيرا |
Podia ter sido a 1.600 km, se andares num bode. | Open Subtitles | كما أنه قد 1600 كيلومتر إذا كنت تمتطي عنزة |
"O meu amor é como doze cabras etíopes "imóveis à luz da manhã. | TED | تقول إن حبي لك مثل إثنى عشرة عنزة إثيوبية تقف بثبات في نور الصباح. |
Saltas a escarpa entre verdade e insulto... com a agilidade de uma cabra montes! | Open Subtitles | انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية |
Se há uma cabra morta com a garganta rasgada, não pode ter sido ele. | Open Subtitles | اذا كان هناك عنزة مقتولة , من غير الممكن أن يكون هو. |
Tenho que ir ver o alcaide para dizer-lhe que há uma cabra morta. | Open Subtitles | ذهبت لارى العمدة. وكان علي كتابة تقرير عن عنزة مقتولة. |
Desligue, o par de você. Há uma cabra por aí. Vai melhorar a tua vida amorosa. | Open Subtitles | أبحثوا عن عنزة هناك تستطيعوا ان تعبثوا معها |
- A Esmeralda, cabelo preto. Trabalha com uma cabra. | Open Subtitles | ازميرالدا,ذات الشعر الأسود كانت معها عنزة'اتذكرها؟ |
E o pior foi que comecei a alucinar, que estava uma cabra a andar pela escola. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أني بقيت أهلوس بأن هناك عنزة تجري في المدرسة |
Porque é que estamos aqui a olhar para uma cabra morta? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري لماذا نقف في هذا الحقل ننظر إلي عنزة ميتة؟ |
A que vós salvasteis. Disseram-me que ela tinha uma cabra branca. | Open Subtitles | الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء |
Como começamos com duas cabras é mais provável que a sua primeira escolha fosse uma cabra. | Open Subtitles | حسنا , منذ بدأنا 2 خارجا مع الماعز , فمن الأرجح أن لديك وكان الخيار الاول عنزة. |
Este é o Aristóteles, o grande matemático, o bode milagroso, ele vai dizer a cada um de vós quanto dinheito têm nos bolsos. | Open Subtitles | هذا أرسطو عالم الرياضيات العظيم عنزة المعجزةَ |
Bem, eu tinha um bode, e ele era mau como as cobras... | Open Subtitles | مرة كانت لديَ عنزة حلوب, و كنت لئيما جداً وقتها. |
Estávamos no zoo e eu queria tirar uma fotografia do teu pai a acariciar um grande bode castanho. | Open Subtitles | وكنا فى حديقة الحيوان و كنت أريد أن أصور أباك وهو يداعب عنزة صغيرة |
Não estamos aqui para caçar bodes, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نطارد عنزة هنا, أليس كذلك؟ |
Suspeitamos que foram os Al Talabyns ou as tribos Anizas. | Open Subtitles | نعتقد أنّهم "الطالبين" أو من قبيلة "عنزة" |