"عنى لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significou para mim
        
    • importante para mim
        
    • Significou muito para
        
    Não te posso dizer o que esta última semana significou para mim, Darla. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك كم هذا الاسبوع الاخير عنى لي الكثير دارلا.
    E quando consegui olhar para ela sem chorar, vi mais do que a árvore e o que significou para mim estar lá em cima. Open Subtitles وعندما أستطيع النظر إليها بدون أن أبكي... أرى أكثر من الشجرة... وكيف عنى لي الجلوس بالأعلى هناك.
    Nem sabes o que isso significou para mim. Open Subtitles .لا استطيع إخبارك كم عنى لي ذلك
    Foi tão importante para mim ter-te aqui. Foi tão divertido. Open Subtitles عنى لي الكثير وجودك معي أشعرني بالمرح
    Não te preocupes, Andrew, foi muito importante para mim, teres ido. Open Subtitles لا تقلق آندرو، عنى لي كثيراً أنك أتيت
    Significou muito para mim, num pequeno momento das nossas vidas. Open Subtitles لقد عنى لي الكثير أنه في لحظة صغيرة من حياتنا
    Significou muito para mim, ires àquele churrasco. - Apesar de teres saído mais cedo. Open Subtitles مجيئك إلى حفل الشواء عنى لي كثيرًا
    Nunca te disse o quanto aquilo significou para mim. Open Subtitles لم أخبرك قط كم عنى لي ذلك
    Ter uma tartaruga também era importante para mim. Open Subtitles الحصول على سحلفاة عنى لي الكثير أيضاً
    Quando largaste o caso, isso foi importante para mim. Open Subtitles عندما تنحّيت، عنى لي ذلك الكثير
    Estou feliz por teres vindo. Foi muito importante para mim. Open Subtitles فقد عنى لي ذلك الكثير
    Significou muito para mim. Obrigada. Open Subtitles عنى لي الكثير، شكرًا لك
    "Significou muito para mim. " Open Subtitles عنى لي الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more