"عنيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teimoso
        
    • obstinado
        
    • casmurro
        
    • cabeça dura
        
    - És demasiado teimoso para discutir. - Não sou teimoso, sou direto. Open Subtitles أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط
    Muito teimoso, desafiador, não deve ter feito muitos amigos. Open Subtitles متحدياً و عنيداً جداً ربما لم يصداق الكثير
    Insiste que será tão piedoso e teimoso como o pai. Open Subtitles يصر على أنه سيكون تقياً و عنيداً مثل أبيه.
    Quando vier recolher os meus impostos, não vou ser teimoso. Prometo-lhe. Open Subtitles حين تأتى لكى تجمع ضرائبى أيها الرقيب فلن أكون عنيداً ، أعدك بذلك
    Porque o dono era obstinado, estúpido e ignorante. Open Subtitles لأن صاحب العمل كان عنيداً أحمقا وجاهلا
    sabia que ele era teimoso, falava alto, dizia coisas estúpidas. Open Subtitles أعرف مو و أعرف كم كان عنيداً و كيف كان يتكلم بوقاحة و غضب
    Conhecia o Moe; sabia que ele era teimoso, falava alto, dizia coisas estúpidas. Open Subtitles أعرف مو و أعرف كم كان عنيداً و كيف كان يتكلم بوقاحة و غضب
    No entanto, um teimoso raiozinho de sol, brilhava sobre a nossa cama. Open Subtitles ولكن شعاعاً عنيداً من نور الشمس أشرق على سريرنا.
    És tão teimoso e casmurro como no dia em que te conheci. Open Subtitles لا زلت عنيداً وغبياً كما كنت يوم تقابلنا
    Nada teria acontecido se o Pai não fosse tao teimoso. Open Subtitles ماكان ليحدث شيء من هذا مالم يكن أبي عنيداً لذلك سارت الأمور بتلك الشاكلة
    Somos amigos há muito tempo e sei que sabe ser teimoso. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء لمدة طويلة و أعلم بأنك تستطيع أن تكون عنيداً
    Novamente. Olha, não sejas teimoso. Sabes que posso ajudar-te. Open Subtitles أنظر ، لا تكن عنيداً أنت تعلم أنه يمكنني مساعدتك
    Tecnicamente, ele caiu e morreu porque era tão teimoso que nem se quis mexer. Open Subtitles تقنياً, هو وقع في مصيره بنفسه لأنه كان عنيداً جداً لأن يبتعد من طريقك
    Sou um velho soldado rabugento mas não demasiado teimoso para admitir quando erro. Open Subtitles أنا محارب عجوز باسل، ولكني لست عنيداً لدرجة تمنعني من الاعتراف عندما أخطئ.
    Ele era forte, dominador, e esperto, muito teimoso, não se comprometia e gostava de abusar dos outros. Open Subtitles كان قوياً وحازماً وذكياً كان عنيداً جداً ومتصلب ومتنمر
    Se não fosses tão teimoso e tão bêbado, também estarias lá, mas não foste convidado. Open Subtitles فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ
    Disseram-me que eras um tipo teimoso, no entanto vieste cá para propor um acordo. Open Subtitles لقد اخبرونى انك كنت رجلاً عنيداً و الان انت اتيت الى هنا جاهزاً لعقد اتفاق
    Sim? E tu terias gostado do meu irmão. Era teimoso. Open Subtitles نعم، و كان شقيقي ليروقك كان وغداً عنيداً
    Podia ser um filho da mãe teimoso, mas quem não o é? Open Subtitles أعني .. يمكن أن يكون عنيداً ألسنا جميعنا كذلك ؟
    Eu já fui um jovem obstinado. Open Subtitles أنا كنت كذلك ، شاباً عنيداً ذات مرة
    E, até importei um consultor cabeça dura do continente para que todos os detalhes ficassem certos. Open Subtitles حتى أنني احضرت مستشاراً عنيداً من البر الرئيسي ليتأكد من أن كل التفاصيل صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more