"عنيفًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violento
        
    • violentos
        
    Quer dizer, teve sorte, porque foi muito violento. Open Subtitles أعني أنها كانت محظوظة ، لأن الحادث كان عنيفًا
    Ele mantém-nos juntos, mas não é violento. Open Subtitles إنّه يبقينا معًا، لكنّه ليس رجلًا عنيفًا.
    A ideia de, nunca ser violento... Open Subtitles إذًا فإن الفكرة أن ما بيننا لا يصبح عنيفًا
    Não me lembro dele ser violento de todo. Open Subtitles لا أتذكّر أنّه كان عنيفًا على الإطلاق
    Uma vez, dei uma aula de cambalhotas terapêuticas a 20 reclusos violentos. Open Subtitles ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية.
    Foi um ataque violento. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كان اعتداءً عنيفًا {\fnAdobe Arabic}.لكن
    O James Tyler foi fisicamente violento para com o prisioneiro, antes. Open Subtitles كان "جيمس تايلر" عنيفًا مع السجين من قبل
    Aquilo foi mesmo violento. Open Subtitles كان هذا عنيفًا جدًّا
    Tinha uma relação ele era violento por isso, agora, não tenho ninguém. Open Subtitles كنت في علاقة من قبل، كان عنيفًا والآن لم أعد معه ... .
    Mas eu não fui violento. Open Subtitles ولكنّي لم أكن عنيفًا.
    Nunca fui violento. Open Subtitles لم أكن عنيفًا قط.
    Não sou um homem violento. Open Subtitles والآن أنا لست رجلًا عنيفًا
    Tem alguma razão para suspeitar que o Ziggy possa ser violento? Open Subtitles حسنا هل لديك أي سبب للإعتقاد بأن (زيغي) قد يكون عنيفًا
    -Tornaste-te violento. Open Subtitles -لقد أصبحتَ عنيفًا
    Não acredito que o Grodd se tornado tão violento. Open Subtitles لا أصدق أن (غرود) أصبح عنيفًا هكذا
    O Cal disse-me que o pai ficava violento. Open Subtitles أخبرني (كال) أن والده كان عنيفًا
    Potencialmente violento. Open Subtitles وربما عنيفًا
    E agora temos 36 bandidos violentos nas ruas. Open Subtitles والآن لدينا 36 مجرمًا عنيفًا طلقاء في الشوارع.
    Ambos nos tornamos violentos, por vezes. Open Subtitles كلانا يصبح عنيفًا في بعض الأحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more