Não é só de mim que te estás a afastar. Aqui terás a hipótese de participar em algo muito maior que tu próprio. | Open Subtitles | لن تبتعد عني فحسب برحيلك، إذ أن هنا تقبع فرصتك لتكون شيئاً أكبر بكثير من غايتك. |
Tens mais coisas para corrigir por aqui. Mantém-te longe de mim. | Open Subtitles | لديك أمور عليك حلها هنا أبقي بعيد عني فحسب, أتفقنا ؟ |
Fica longe de mim. Está bem. Olha, não me vou aproximar mais, sim? | Open Subtitles | ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟ |
Mantém aquela cabra longe de mim, sim? | Open Subtitles | أبقي الساقطة بعيدة عني فحسب هل تسمعني ؟ |
Dá para ficares longe de mim? | Open Subtitles | ابق بعيداً عني فحسب |
Fica simplesmente longe de mim. Ou? | Open Subtitles | إبق بعيداً عني فحسب |
Tirem-no apenas de cima de mim! | Open Subtitles | أبعدوه عني فحسب |
Portanto, afasta-te de mim. | Open Subtitles | لذا ابتعد عني فحسب. |
Agora, desiste de mim? | Open Subtitles | لكن الآن أنت تخلّيت عني فحسب! |
Helena, fica longe de mim! | Open Subtitles | هيلينا)، إبقي بعيدة عني فحسب)! |
- Tira as mãos de cima de mim! | Open Subtitles | -أبتعدني عني فحسب |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | أبتعد عني فحسب |
Mantém-te longe de mim! | Open Subtitles | إبتعد عني فحسب ! |