"عن أصدقائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos teus amigos
        
    • os teus amigos
        
    • seus amigos
        
    Mas vais ter de te afastar dos teus amigos. Consegues fazer isso? Open Subtitles لكن يجب أن تبتعدي عن أصدقائك هل يمكنك فعل هذا ؟
    A imaginar se estarás nalguma cozinha da Roménia a falar a uma dona-de-casa dos teus amigos pelo mundo, incluindo-me. Open Subtitles سأتساءل إذا ما كنت تجلس فيمطبخربةبيت فيرومانيا.. تحدثها عن أصدقائك الطيبين وأنا من بينهم
    Isso foi na Quarta classe. Queres falar dos teus amigos na Quarta classe? Open Subtitles تلك كانت في الدرجةَ الرابعةَ , هل تريد التحدث عن أصدقائك في الدرجة الرابعة ؟
    Ouve, se te tornares um vampiro, terás de deixar os teus amigos e a tua família. Open Subtitles أسمع, أذا أردت أن تصبح مصاص دماء عليك أن تتخلى عن أصدقائك وعائلتك
    Nem tudo é sobre os teus amigos e isso. Open Subtitles ليس كل شئ عن أصدقائك وتلك الأشياء
    Nós procuramos os teus amigos. Tens de descansar. Open Subtitles سنذهب لنبحث عن أصدقائك أنت ارتاحي
    Agora percebo por que se enfiou naquele restaurante barato, longe dos seus amigos, longe da família. Open Subtitles أنا أفهم الآن لماذا تبقين في المطعم بعيداً عن أصدقائك بعيداً عن عائلتك
    A rejeição dos teus amigos por ti, e tu por eles. Open Subtitles انها تفرقك عن أصدقائك تبعد كل شخص عن الآخرين
    Graças à cena dos teus amigos para os créditos, Open Subtitles والشكر للصور التي أرسلتيها لنا عن أصدقائك من أجل الأحداث المتوالية
    Tens algum tipo de vida secreta afastada dos teus amigos e família? Open Subtitles لديك حياة سرية بعيده نوعًا ما عن أصدقائك وعائلتك؟
    O que tiveste de esconder dos teus amigos. Open Subtitles ماذا اضطررتى أن تخفيه عن أصدقائك
    Um para quando falas dos teus amigos. Open Subtitles واحدة عندما تتحدثين عن أصدقائك
    Achas que és diferente de mim, ou dos teus amigos, ou desta árvore? Open Subtitles عن أصدقائك ؟ أو عن هذه الشجرة ؟
    Adoro ouvir-te falar mal dos teus amigos. Open Subtitles أحب سماعك تتحدثين بالسوء عن أصدقائك.
    E não quiseram saber, por isso já sei tudo que preciso de saber sobre os teus amigos ricos do Upper East Side. Open Subtitles ولم يكترثوا، مما يعني أن هذا يجعلني أعرف كل ما أريد معرفته... عن أصدقائك الأثرياء من...
    os teus amigos polícias? Open Subtitles ماذا عن أصدقائك من رجال الشرطة ؟
    Ouviste sobre os teus amigos da Pensilvânia? Open Subtitles هل سمعت عن أصدقائك في " بينسلفانيا " ؟
    E os teus amigos? Open Subtitles ماذا عن أصدقائك ؟
    Então e os teus amigos atores? Open Subtitles ماذا عن أصدقائك الممثلون؟
    Até abandonaste os teus amigos. Open Subtitles حتى تخلى عن أصدقائك.
    Quatro-olhos, conte sobre os seus amigos malucos. Open Subtitles يا ذا العوينات، أخبره عن أصدقائك المجانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more